Page 6
|
English
Setting up
|
You can set up your headset in 2 ways:
If your telephone
use with either telephone or PC or use
has a separate
with both telephone and PC.
headset port,
Connecting to telephone
please refer to
[3.1] Unplug handset cord.
the "Guide for ad-
ditional functions"
[3.2] Plug handset cord to base.
for setting up and
[3.3] Plug base's cord to telephone.
using this port.
Connecting to PC via USB
|
Note: Unit ID will appear as GN 9350.
Si votre téléphone
[3.4] Plug small end of supplied USB
possède un
cord to base's USB port.
connecteur
micro-casque,
[3.5] Plug large end of supplied USB cord
consultez le Guide
to PC's USB port.
des fonctions
4
Your PC's standard drivers will be used.
additionnelles.
See Guide for additional functions for
|
supported operating systems.
Si su teléfono dis-
Connecting to power
pone de un puerto
[3.6] Plug power adapter into base.
para microcascos
independiente,
[3.7] Plug power adapter into electrical
consulte la "Guía
outlet.
de funciones
4
Telephone mode button will light.
adicionales" para
configurar utilizar
este puerto.
|
See Guide for
3.1
additional func-
tions for setting
up with remote
handset lifter
functionality and
an external OLI.
|
Voir Guide des
fonctions addi-
tionnelles pour
l'installation avec
3.3
le levier de dé-
croché à distance
et un accessoire
OLI externe.
|
Consulte la Guía
de funciones
adicionales para
configurar la fun-
cionalidad de des-
3.2
colgador remoto
de microteléfono
y un indicador
OLI externo.
3
Setting up
Page 7
|
Français
Installation
Votre micro-casque peut se configurer
de deux manières : soit téléphone OU
ordinateur, soit téléphone ET ordinateur.
Raccordement au téléphone
[3.1] Sur le téléphone, débranchez le
combiné.
[3.2] Raccordez le combiné à la base.
[3.3] Branchez le cordon de la base sur
le téléphone.
Raccordement USB à l'ordinateur
Note : l'appareil est reconnu sous le nom
GN 9350.
[3.4] Branchez la petite extrémité du
cordon USB sur le port USB de la base.
[3.5] Branchez la grosse extrémité sur
le port USB de l'ordinateur.
4
Le système utilise des pilotes stan-
dard. Systèmes d'expl. compatibles :
voir Guide des fonctions additionnelles.
Raccordement électrique
[3.6] Branchez l'adaptateur sur la base.
[3.7] Branchez l'adaptateur sur une prise.
4
La touche Téléphone s'allume.
3.6-3.7
Installation
|
Español
Configuración
Puede configurarlo para utilizarlo con
teléfono/PC o con ambos.
Conexión al teléfono
[3.1] Desench. cable microteléfono.
[3.2] Enchufe microteléfono a base.
[3.3] Enchufe cable base a teléf.
Conexión al PC mediante USB
Nota: El identificador aparecerá como
GN 9350.
[3.4] Enchufe extremo peq. de cable
USB al puerto USB de base.
[3.5] Enchufe extremo grande de cable
USB al puerto USB de PC.
4
Se usarán controladores estándar.
Consulte la Guía de funciones adiciona-
les para conocer SO compatibles.
Conexión a alimentación
[3.6] Enchufe adaptador a base.
[3.7] Enchufe adapt. a toma eléc.
4
El botón de modo telefónico se
iluminará.
3.4-3.5
Configuración