Télécharger Imprimer la page

SLV DEGANO 18 Mode D'emploi page 6

Publicité

Bruksanvisning DEL B
Mobil utomhusarmatur
1001414 ...15
Läs igenom och förvara anvisningarna noggrant!
Säkerhetsinformation för installation och drift
Det finns risk för livsfarliga skador, brännskador och brand om inte
anvisningarna följs!
Produkten får inte ändras eller modifieras.
Sätt inte fast något på produkten.
Produkten får inte övertäckas.
Vid misstanke om fel eller skador får produkten inte användas. Kontakta
återförsäljaren eller en elektriker.
Se till att barn inte kan skada sig på produkten.
Titta inte in i ljuskällan.
Ytterligare säkerhetsinformation =
Avsedd användning
Mobil armatur för utomhusbruk med integrerade, återuppladdningsbara
batterier.
Använd endast på en jämn och stabil yta som inte utgör en risk för att
produkten att kan välta.
Utsätt inte för kraftig mekanisk belastning eller kraftig nedsmutsning.
IP44: Skydd mot fasta föremål > Ø 1mm - Skydd mot strilande vatten från
alla riktningar (Endast vid sluten USB-anslutning).
Byta ljuskälla
Denna lampas ljuskälla får endast bytas ut av tillverkaren eller en av
denne auktoriserad servicetekniker eller en liknande kvalificerad person.
Skötsel / Förvaring
Rengör regelbundet med en något fuktad trasa (vatten).
Rengör inte med högtryckstvätt.
Påverkan av följande ämnen kan inverka negativt på produkten: sur miljö,
hög salthalt i luften, rengöringsmedel, gödsel, vägsalt, kemikalier.
Förvara endast torrt och rent.
Placering
Observera IP kapslingsklass. Den måste vara anpassad till placeringen.
Placera produkten så att den inte innebär någon fara (t ex snubbelrisk).
Ta i drift
De integrerade batterierna är laddade.
Armaturen kan direkt tas i drift.
Armaturen tänds och släcks genom en snabb knapptryckning.
Om knappen hålls intryckt dimras armaturen.
Om batterierna är urladdade kan armaturen användas med hjälp av USB-
anslutningen.
Information om batterier
1001414
1001415
2x Li-Ion 3,7V 1800mAh
3x Li-Ion 3,7V 2600mAh
Batterierna är fast monterade och får inte tas bort.
Batterierna laddas via USB-anslutningen.
Lämplig USB-laddare: utgång 5V / 0,5 – 1A
Under laddningen lyser en orange lampa nedtill på armaturen. Lampan
släcks när laddningen är klar.
Batterier kan laddas ur vid en längre förvaring.
Kontrollera att den står stadigt och fungerar korrekt!
Kullanma kılavuzu BÖLÜM B
Seyyar dış mekân lambası
1001414 ...15
Kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın!
Kurulum ve işletim için güvenlik uyarıları
Uyarılara uymama ölüm, yanma ve yangın tehlikesine yol açabilir!
Üründe değiştirme veya yeniden uyarlama işlemi yapmayın.
Ürüne herhangi bir şey bağlamayın.
Ürünün üstünü örtmeyin.
Hatalı çalışma şüphesinde veya bir hasar durumunda kapatın ve satıcıya
veya bir elektrikçiye başvurun.
Çocukların üründen zarar görmemesini sağlayın.
Işık kaynağına bakılmamalıdır.
Diğer güvenlik uyarıları =
Amaca uygun kullanım
Dış mekanlar için dahili, tekrar şarj edilebilir pilleri olan seyyar lamba.
Sadece düz, dengeli ve devrilme tehlikesi olmayan zeminlerde çalıştırın.
Güçlü mekanik yüklere veya güçlü kirlenmeye maruz bırakmayın.
IP44: Ø 1,0 mm'den büyük sert yabancı maddelere karşı koruma - Her
yönden gelen sıçrama suyuna karşı koruma (Sadece kapalı USB
bağlantısında).
Işıklandırma aracı değişimi
Bu lambanın ışık kaynağı, sadece üretici veya üretici tarafından
görevlendirilen bir teknik servis elemanı veya benzer yetkiye sahip bir kişi
tarafından değiştirilebilir.
Bakım / Saklama
Sadece hafifçe ıslatılmış (su ile) bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Yüksek basınçlı temizleyici ile temizlemeyiniz.
Aşağıdaki faktörler ürün üzerinde olumsuz etkilere neden olabilir: Asitli
ortam, havadaki yüksek tuz içeriği, deterjanlar, gübre, serpme tuz,
kimyasallar.
Sadece kuru ve temiz olarak depolayın.
Kurulum yeri
IP koruma sınıfına dikkat edin. Bunun kurulum yerine uygun olması
gerekir.
Ürünü herhangi bir tehlike (örneğin, takılma gibi) oluşturmayacak şekilde
konumlandırın.
İşletmeye alma
Dahili piller önceden şarj edilmiştir.
Lamba hemen çalıştırılabilir.
Düğmeye kısa süre basıldığında lamba açılır veya kapanır.
Düğmeye uzun süre basıldığında lamba kısılır.
Pil boşaldığında, lamba USB bağlantısı üzerinden de çalıştırılabilir.
Piller hakkında notlar
1001414
1001415
2x Li-Ion 3,7V 1800mAh
3x Li-Ion 3,7V 2600mAh
Piller sabit olarak monte edilmiştir ve çıkarılmamalıdır.
Piller USB bağlantısı üzerinden şarj edilir.
Uygun USB şarj cihazı: Çıkış 5V / 0,5 – 1A
Şarj sırasında, lambanın alt tarafında turuncu bir ışık yanar. Şarj işlemi
bittiğinde lamba söner.
Uzun süreli depolama, pillerin deşarj olmasına neden olabilir.
Yerinde sağlam durup durmadığını ve düzgün çalışıp çalışmadığını
kontrol edin!
Használati utasítás, B. rész
Mobil külső fény
1001414 ...15
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg az utasítást!
A csatlakoztatásra és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági
utasítások
Figyelmen kívül hagyása élet-, égés- és tűzveszélyhez vezethet!
Ne változtassa meg vagy módosítsa a terméket.
A termékre ne rögzítsen semmit.
A terméket nem szabad letakarni.
Működési hiba vagy sérülés gyanúja esetén helyezze üzemen kívül, és
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy egy villamossági
szakemberrel.
Győződjön meg arról, hogy a gyerekek nem tesznek kárt a termékben.
Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.
További biztonsági utasítások =
Rendeltetésszerű használat
Mobil lámpák kültéri használatra, beépített, újra-tölthető akkumulátorral.
Kizárólag sík, stabil és nem felbillenő felületen üzemeltesse.
Ne tegye ki erős mechanikus igénybevételnek vagy erős
szennyeződésnek.
IP44: Apró méretű (> Ø 1,0mm ) szilárd tárgyak ellen védett - Fröccsenő
víz ellen minden irányban védett (csak csatlakoztatott USB-csatlakozó
esetén).
Világítóeszköz cseréje
A lámpatest fényforrásának esetleges cseréjét kizárólag a gyártó, vagy
minősített szakember végezheti el.
Ápolás / Tárolás
Tisztítsa meg rendszeresen kívülről enyhén nedves (vizes) törlőkendővel.
Ne tisztítsa nagy nyomású tisztítóval.
A követező hatások nem kívánt hatással lehetnek a termékre. savas
környezet, a levegő magas sótartalma, tisztítószer, műtrágya, szórósó,
vegyszerek.
Kizárólag száraz és tiszta helyen tárolandó.
© 16.07.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
A felállítás helye
Vegye figyelembe az IP védelmi fokozatot. Ennek meg kell felelnie a
felállítás helyének.
Úgy állítsa fel, hogy a termék ne legyen veszélyes (pl. botlás).
Üzembe helyezés
A beépített akkumulátorok előre fel vannak töltve.
A lámpák közvetlenül üzembe helyezhetők.
A gomb rövid megnyomásával a lámpa be- vagy kikapcsolható.
A gomb hosszú megnyomásával a lámpa elhomályosítható.
Lemerült akkumulátor esetén a lámpa az USB-csatlakozóról is
üzemeltethető.
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók
1001414
1001415
2x Li-Ion 3,7V 1800mAh
3x Li-Ion 3,7V 2600mAh
Az akkumulátorok fixen be vannak építve és nem távolíthatók el.
az akkumulátorok az USB-csatlakozón keresztül tölthetők.
Megfelelő USB-töltőkészülék: Kimenet: 5V / 0,5 – 1A
A töltési folyamat során a lámpa alsó részén lévő narancssárga lámpa
világít. A lámpa a teljes feltöltést követően elalszik.
Hosszabb tárolás során az akkumulátorok lemerülhetnek.
Ellenőrizze a biztonságos állást és az előírásszerű működést!

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Degano 35