These operating instructions provide places concerning
your safety which are marked with this indication:
Safety instructions
the machine.
read the operating instructions before beginning work
and, here, particularly the safety instructions chapter.
It is too late during the work input. This applies in par-
ticular to personnel who only occasionally work on the
machine, e.g. maintenance, preparation.
chine.
in a legible condition.
connecting cables.
base.
surroundings of the machine.
hands by the rotary cutting tool.
and covers must be installed and closed.
from your work area and the machine attached net, as
well as net inlets.
chine when it is not in use.
capacity range in accordance with the technical data in
the operating instructions
when working.
it against heat, oil and sharp edges.
are at a distance.
when working.
from your work area and the attached net.
Proceed with reason to work. Do not use equipment if
you are not concentrating.
are trainees must be at least 16 years old and may work
on the machine, however, only under supervision.
waste wood. Disorder in the work area can result in ac-
cidents.
body can be injured or put the machine into operation
Dans le présent manuel d'utilisation nous avons marqué les
endroits concernant votre sécurité du caractère:
Instructions de sécurité
les personnes travaillant sur la machine.
avant de commencer le travail, avoir lu les instructions
d'utilisation et ici, en particulier le chapitre Instructions
de sécurité. Quand le travail a commencé, il est trop
tard. Cela vaut tout particulièrement pour le personnel
ne travaillant qu'occasionnellement sur la machine,
-
comme par exemple lors de l'équipement et de la main-
tenance.
aux dangers sur la machine.
et aux dangers sur la machine complètes et parfaite-
ment lisibles.
jamais utiliser des conducteurs de raccordement défec-
tueux.
sur un sol résistant.
tes soient suffisamment éclairées.
blessures des doigts et des mains par les outils de cou-
pe en rotation.
-
protection et couvercles doivent être montés et fermés.
fants, de votre zone de travail et de la machine raccor-
dée au réseau ainsi que des conducteurs d'alimenta-
tion.
chine hors service.
la plage de puissance indiquée par les caractéristiques
techniques des instructions d'utilisation.
équilibrée et porter des chaussures antidérapantes.
l'huile et des arêtes coupantes.
tuer un travail plus précis et plus sûr.
outils de réglage soient enlevés.
approuvés pour cet usage et repérés en conséquence.
fants, de votre zone de travail et de la machine raccor-
dée au réseau ainsi que des conducteurs d'alimenta-
tion.
-
en cours. Laissez prévaloir la raison dans le travail. Re-
noncez à utiliser l'appareil si vous n'arrivez pas à vous
-
-
-
-
-
9