9
Führen Sie den Rückstellhebel mitsamt der Feder in
das Aggregat ein.
Slide the neutralizing lever with spring into position in
stick unit A.
Monter le renvoi avec le ressort de l'autre coté.
11
Hängen Sie die Spannfeder am Spannhebel ein.
Drop the plastic spring retainer into stick unit A, and slide
the spring into the groove.
Accrocher le ressort sur la pièce.
13
Schrauben Sie zum Schluss den Gehäuseboden
wieder an.
Re-attach the rear cover.
A la fin, revissez le fond du boîtier.
10
Heben Sie die Spannfeder an.
Extend the spring as shown above.
Tirer sur le ressort.
12
Drehen Sie die Spannschraube ein.
Finally, fit the retaining screw into position.
Revisser la vis de réglage de la tension du ressort.
10