Connecting the digital transceiver
Insert the digital transceiver into the slot of your home theater unit.
e.g.
Do not insert or
remove while the
home theater unit is
on.
AV OUT
6
5
2
1
4
3
R
L
R
L
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND
Rear of the home theater unit
Connecting the surround speaker cables
to the wireless system
1
If the surround speaker cables have already been connected
Disconnect the surround speaker cables from your home theater
unit.
2
Connect the surround speaker cables to the wireless system.
AC IN~
AC power
supply cord
Surround speaker cable (L)
To household AC outlet (AC 120 V, 60 Hz)
Connexion de l'émetteur-récepteur numérique
Introduire l'émetteur-récepteur numérique dans la fente de
votre chaîne cinéma maison.
Exemple
Ne pas insérer ou
retirer lorsque la
chaîne cinéma maison
AC IN
est sous tension.
AV OUT
6
5
2
1
4
3
R
L
R
L
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND
Panneau arrière de la chaîne
cinéma maison
Connexion des câbles des enceintes
ambiophoniques à l'émetteur-récepteur sans fil
1
Si les câbles d'enceinte ambiophonique ont déjà été connectés
Déconnecter les câbles des enceintes ambiophoniques de la
chaîne cinéma maison.
2
Connecter les câbles des enceintes ambiophoniques à l'émetteur-
récepteur sans fil.
AC IN~
Cordon
d'alimentation
Câble d'enceinte ambiophonique [L (G)]
Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Digital transceiver
Insert fully until you hear a click.
DIGITAL
TRANSMITTER
FM ANT
COMPONENT VIDEO OUT
75
P
Y
B
LOOP
S-VIDEO
OUT
AM
ANT
EXT
P
R
VIDEO
OUT
Flip the tab open.
Insert the cable into
the terminal.
L
R
i: White
j: Blue
Flip the tab closed.
Click!
Surround speaker cable (R)
Émetteur-récepteur numérique
Introduire à fond jusqu'à ce qu'un
DIGITAL
clic se fasse entendre.
TRANSMITTER
FM ANT
COMPONENT VIDEO OUT
75
P
Y
B
LOOP
S-VIDEO
OUT
AM
ANT
EXT
P
R
VIDEO
OUT
Ouvrir l'onglet.
Introduire le fil dans la
borne.
L
R
i: Blanc
j: Bleu
Refermer l'onglet.
Déclic!
Câble d'enceinte
ambiophonique [R (D)]
Making the wireless link
Refer also to the operating instructions for your home theater unit.
1
Turn on your home theater unit.
≥ Ensure the wireless system is plugged into the AC outlet.
2
Check the wireless link indicator on the home theater unit.
" [W] " should light up in the display on
the home theater unit.
≥ If " [W] " is flashing, refer to page 8,
Troubleshooting guide.
Power indicator [AC IN]
This indicator lights when the unit is plugged into the AC outlet.
Lighting Ring
AC IN
The light goes out when the unit is in standby mode.
MUSIC PORT
MUSIC PORT
Allows you to connect and enjoy music from an external device
(e.g. MP3 player). Refer to your home theater unit's operating
instructions.
≥ Select the appropriate input source on your home theater
unit (e.g. "REAR MUSIC P.").
≥ Plug type: 3.5 mm (
3
Start play on the home theater unit.
Conserving power
The wireless system consumes a small amount of power, even when it is in standby
mode (approx. 0.5 W: Transmit mode, 1.2 W: Receive mode). To save power when the
unit is not to be used for a long time, unplug it from the household AC outlet.
Liaison sans fil
Se reporter également au manuel d'utilisation de la chaîne cinéma maison.
1
Établir le contact sur la chaîne cinéma maison.
≥ S'assurer que le cordon d'alimentation de émetteur-récepteur sans fil est
branché dans une prise secteur.
2
Vérifier le voyant de la liaison sans fil sur la chaîne cinéma maison.
L'indicateur " [W] " s'allume sur l'écran d'affichage
de la chaîne cinéma maison.
≥ Si l'indicateur " [W] " devait clignoter, se reporter
à la page 8, Guide de dépannage.
Voyant d'alimentation [AC IN]
Ce voyant s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
Anneau lumineux
AC IN
L'anneau s'éteint lorsque l'appareil se met en mode d'attente.
MUSIC PORT
MUSIC PORT (Port musical)
Permet de connecter une source audio externe et d'écouter
de la musique ( ex. lecteur MP3). Se reporter au manuel de
l'utilisateur de la chaîne cinéma maison.
≥ Sélectionner la source d'entrée appropriée sur la chaîne
cinéma maison (telle que le port musical arrière "REAR
MUSIC P." par exemple).
≥ Type de prise : stéréo 3,5 mm (
3
Lancer la lecture sur la chaîne cinéma maison.
Économie d'énergie
L'émetteur-récepteur sans fil consomme une petite quantité d'énergie même lorsqu'il est
en mode d'attente (environ 0,5 W: mode de transmission, 1,2 W: mode de réception).
Pour économiser l'énergie lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, débrancher le cordon d'alimentation.
3
e.g.
W
z) stereo
1
/
8
Exemple
W
1
/
po)
8