Unpacking the machine
Check the contents of any possible transport damage.
In case of a damage, inform immediately the forwarding
agent. Check the contents for completeness. Inform im-
mediately the dealer in case of any missing parts.
The complete machine is shipped in one single carton
box. Any additional parts that have to be attached to
the machine, must be identified before starting the as-
sembly.
Fig. 2
1 Planing and thicknessing machine
2 Ripping fence
3 Handle
4 Suction connector
Assembly
Assembling trimming endstop unit Fig. 3
Attention! Device must be unplugged from mains during
any retooling or assembly work
Mount the trimming bracket (A) on the side wall of the
planing machine with 2 semicircular allen screws (B) M6
x20 mm and 2 washers 6 mm (B). Now slide grooved stop
rail (C) in the pre-assembled nuts and tighten them with
the 4 wing screws (E).
Justifying the trimming endstop Fig. 3
Postion the endstop at a 90 ° angle, and clamp it in
place with the toggle screw (H). Now place the cross-
slotted screw (F) against the endstop and secure it with
the nut. Then position the endstop at 45° and clamp it
in place with the clamping screw (H). Next, place the
allen screw (G) against the endstop and secure it with
the nut.
Now check both brackets with a sample and re-justify
the scale if required.
Assembling planer axle guard Fig. 5, 6
The knurled screw (6) is for raising the planer axle guard
(1).
Déballage de la machine
Vérifier dès la livraison, qu'aucune pièce n'ait été dé-
tériorée pendant le transport. En cas de réclamation,
informer aussitôt le livreur. Vérifier que la livraison soit
bien complète. En cas de réclamation, informer aussitôt
le vendeur.
La machine est expédiée dans un seul carton. Des acces-
soires supplémentaires doivent être localisés et identifiés
avant le début du montage.
Fig. 2
1. Raboteuse-dégauchisseuse
2. Butée de rabotage
3. Poignée
4. Manchon de prise d'air
Montage
Montage butée de dressage Fig. 3
Attention ! Avant tout travaux de rééquipement et de
montage, débrancher la fiche d'alimentation
Monter le support de dressage (A) avec 2 vis Allen demi-
rondes (B) M6 x20 mm et 2 rondelles de 6 mm (B) sur la
paroi latérale de la machine à raboter. Glisser le rail de
butée (C) avec les encoches dans les écrous pré-montés
et serrer ces derniers au moyen des 4 vis papillon (E).
Alignement de la butée de dressage Fig. 3
Régler la butée à un angle de 90 ° et la serrer avec la
vis à clé (H). Régler la vis à fente (F) jusqu'à la butée et
la bloquer avec l'écrou. Puis régler la butée sur 45° et
bloquer avec la vis à clé (H). Ensuite régler la vis Allen
(G) jusqu'à la butée et bloquer avec l'écrou.
Vérifier les angles à l'aide d'un échantillon et régler de
nouveau l'échelle (I) si cela est nécessaire.
Montage protection de l'arbre de rabot Fig. 5, 6
La vis à tête moletée (6) sert à soulever la protection de
l'arbre de rabot (1).
19