Monosem VEGETABLE PLANTER MS Notice De Montage page 20

Table des Matières

Publicité

SYSTEME DE VIDANGE PAR ASPIRATION
Montage :
Suivant (fig. 40) ci-dessous. Le support de l'ensemble bol colleteur Œ se fixe au
carter de turbine et se branche à l'une des sorties du bloc goulottes .
Utilisation :
L'ensemble bol collecteur Œ étant branché à l'aspiration de la turbine, il suffit de
plonger l'embout flexible Ž au fond de chaque trémie et boîtier pour aspirer et
refouler dans le bol transparent les graines à retirer, après avoir ouvert le circuit
par la vanne . Fermer après vidange.
Attention : Vider le bol en le libérant de ses 2 attaches dès qu'il est moitié
plein pour éviter, surtout avec une semence légère, la reprise des graines
par la turbine. (Vérifier la propreté du filtre intérieur).
VACUUM SEED EMPTYING SYSTEM
Assembly :
As shown (fig. 40) below. The collection container Œ is mounted to the turbofan,
by means of a mounting bracket, and is connected to one of the outlets of the
manifold .
Use :
Since the collection container Œ is connected to the suction unit of the turbofan,
you insert the flexible hose end Ž into the bottom of each hopper and seed meter
to suck out the remaining seeds into the plastic collection container, after having
opened the circuit using the valve . Close after emptying.
Caution : Empty the container by untightening its 2 clips as soon as it is
half to avoid the seed being sucked into the turbofan, especially with light
seed. (Check that the inner filter is clean).
Vakuum-Entleerungssystem (Staubsauger)
Montage :
Wie unten gezeigt (fig. 40). Der Sammelbehälter Œ wird einer Klammer am
Ansaugsupport gehalten und dieser wird an der Turbine befestigt. Der
Ansaugschlauch  ist mit einem Ansaugstutzen der Turbine verbunden.
Gebrauch :
Der Sammelbehälter Œ ist mit Saugschlauch an der Turbine verbunden. Der
Saugschlauch Ž kann jetzt das restliche Saatgut aus dem Saatgutbehalter
absaugen, Nachdem sie die Absauganlage benutzt haben, bitte Ventil wieder
schließen.
Vorsicht : Entleeren Sie den Behälter sobald dieser halb voll ist, damit kein
Saatgut in die Turbine gesaugt wird. (Prüfen sie den innenren Filter ob
dieser sauber ist).
истема откачки посредством всасывания
онтаж:
о рис. 40. Опора для барабана-коллектора Œ крепится на картере турбины. Он
подсоединяется к одному из выходов блока наклонных желобов .
спользование:
осле того как узел барабан-коллектор Œ подключен к турбине, достаточно опустить
гибкую насадку Ž на дно каждого бункера, чтобы всосать и отвести в барабан – коллектор
оставшийся продукт. еред этим клапан  надо открыть, после откачки – закрыть.
нимание: тобы снять барабан, необходимо освободить две скобы его крепления.
Очищать барабан необходимо после того, как он наполниться наполовину.
противном случае семена могут попасть внутрь турбины.
17
Les compteurs standards s'adaptent sur les châssis versions avec boîte de
distances et blocs roues réglables standards (fig.39).
Montage page 18 pour le compteur à lecture directe, et pour le modèle
mécanique. Un compteur à lecture directe est prévu pour les châssis avec boîte
sur bloc roue (p. 18).
Se reporter aux tableaux livrés avec chaque compteur pour la
programmation ou le calcul des surfaces ensemencées.
These counters can be used on frames version i.e. with the standard seed
spacing gearbox and adjustable drive wheel blocks (fig. 39).
Assembly as shown page 18 for the electronic model and for the mechanical
model. An electronic counter can be used for the frames with gearbox on wheel
unit (page 18).
Refer to the tables supplied with each counter for programming or
calculating the planted areas.
Hektarzähler können nur angebaut werden auf die Version mit dem Standard-
Wechselgetriebe und den dazugehörigen Antriebsradblöken (fig. 39).
Montage Seite 18 für das elektronische Modell und mit für das mechanische
Modell. Electronische Hektarzähler können angebaut werden auf die Version mit
dem Wechselgetrieb auf den Antriebsraddblöcten (Seite 18).
Bitte, beachten Sie die mitgelieferte Tabelle.
тандартные счетчики гектаров адаптированы к шасси с коробкой интервала между
семенами и стандартными регулируемыми блок-колесами [рис. 39]
онтаж электронного и механического счетчика см. на стр. 18. Электронный счетчик
предусмотрен для шасси с коробкой на блок – колесах (стр. 18).
ри программировании и подсчете засеянных площадей необходимо сверяться с
приведенными таблицами.
Fig. ис 39
Fig. ис 40
3
3
COMPTEUR D'HECTARES
HECTARE (ACRE) COUNTER
Hektarzähler
четчик гектаров
4
1
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières