IT
6.7
EASYCREAM (optional)
Durante l'uso dell'Easycream,
prestare molta attenzione a non
mettere le mani sotto di essa e
non toccarla subito dopo.
•
Consente l'erogazione del
vapore misto ad aria. La tem-
peratura e la quantità di aria
sono programmabili, control-
late da una sonda di tempera-
tura e vengono impostate in
fase di programmazione.
•
Premere il tasto vapore, la
spia si illumina.
Eseguire sempre lo spurgo pri-
ma dell'erogazione. L'erogazio-
ne del vapore può avvenire con-
temporaneamente a quella del
caffè e terminerà nel momento
in cui si è raggiunta la tempera-
tura del liquido impostata.
EN
6.7
EASYCREAM (optional)
When using Easycream, take
great care not to place your
hands underneath it and never
touch it immediately afterwards.
•
This serves to deliver steam
mixed with air. The temper-
ature and the quantity of
air are programmable, con-
trolled by a temperature
probe and are set during the
programming phase.
•
Press the steam button, the
light will switch on.
Always purge before dispens-
ing. The steam can be delivered
at the same time as coffee and
the delivery will stop as soon as
the set temperature for the liq-
uid is reached.
PRONTOBAR TOUCH
FR
6.7
EASYCREAM (en option)
Lors de l'utilisation de l'Easy-
cream, ne jamais exposer les
mains à la vapeur et ne jamais
toucher le bec tout de suite
après son utilisation.
•
Il permet la distribution de la
vapeur mélangée à l'air. La
température et la quantité
d'air sont programmables,
contrôlées par une sonde
de température et elles sont
réglées pendant la phase de
programmation.
•
Appuyer sur la touche vapeur,
le voyant s'allume.
Toujours effectuer la purge
avant la distribution. La distri-
bution de la vapeur peut se pro-
duire en même temps que celle
du café et elle terminera dès
que la température du liquide
configurée sera atteinte.
47