Enlever La Roue; Préparation; Mise Sous Tension; Arrêt D'urgence - Accu-Turn 1500 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

Description
5.1.3
5.1.3

Enlever la roue.

Enlever la roue.
• Desserrez soigneusement la manivelle de serrage
• Desserrez soigneusement la manivelle de serrage
rapide ou les goujons d'installation.
rapide ou les goujons d'installation.
• Ne faites pas glisser la jante sur les filets mais
• Ne faites pas glisser la jante sur les filets mais
soulevez la roue.
soulevez la roue.
• Vérifiez que le filet n'est pas endommagé et
• Vérifiez que le filet n'est pas endommagé et
nettoyez si nécessaire.
nettoyez si nécessaire.
5.2
5.2
Préparation.
Préparation.
• L'opérateur doit se familiariser avec les
• L'opérateur doit se familiariser avec les
avertissements et les mesures de sécurité.
avertissements et les mesures de sécurité.
• L'opérateur doit être formé pour travailler avec la
• L'opérateur doit être formé pour travailler avec la
machine.
machine.
• Lorsque l'unité est débranchée, vérifiez toujours
• Lorsque l'unité est débranchée, vérifiez toujours
que le capot est soulevé.
que le capot est soulevé.
5.2.1
5.2.1

Mise sous tension.

Mise sous tension.
• Ne maintenir aucune touche enfoncée durant la
• Ne maintenir aucune touche enfoncée durant la
mise sous tension.
mise sous tension.
Se reporter à la Figure 5.2.1-1.
Se reporter à la Figure 5.2.1-1.
• Branchez le câble secteur dans la prise de courant.
• Branchez le câble secteur dans la prise de courant.
Remarque :
Remarque :
Si la machine émet un bip sonore
Si la machine émet un bip sonore
et s'arrête ou si un code erreur est
et s'arrête ou si un code erreur est
indiqué, se reporter au Chapitre 7.
indiqué, se reporter au Chapitre 7.
La machine émet ensuite un bip sonore et effectue
La machine émet ensuite un bip sonore et effectue
une vérification.
une vérification.
Tous les indicateurs et affichages sont allumés
Tous les indicateurs et affichages sont allumés
pendant quelques secondes, permettant ainsi à
pendant quelques secondes, permettant ainsi à
l'opérateur de vérifier le fonctionnement des
l'opérateur de vérifier le fonctionnement des
indicateurs et des affichages.
indicateurs et des affichages.
L'indicateur d'alimentation, les indicateurs d'affichage
L'indicateur d'alimentation, les indicateurs d'affichage
et de position de poids se rapportant au mode
et de position de poids se rapportant au mode
d'équilibrage en cours restent allumés.
d'équilibrage en cours restent allumés.
Se reporter à la Figure 5.2.1-2 pour avoir un exemple.
Se reporter à la Figure 5.2.1-2 pour avoir un exemple.
La machine est maintenant prête pour l'entrée des
La machine est maintenant prête pour l'entrée des
paramètres.
paramètres.
5.2.2
5.2.2
Arrêt d'urgence.
Arrêt d'urgence.
Se reporter à la Figure 5.2.2-1.
Se reporter à la Figure 5.2.2-1.
Pour effectuer un arrêt d'urgence:
Pour effectuer un arrêt d'urgence:
• Sélectionnez la touche STOP pour appliquer le frein
• Sélectionnez la touche STOP pour appliquer le frein
électronique.
électronique.
• Appuyer sur le frein à pied pour arrêter la roue.
• Appuyer sur le frein à pied pour arrêter la roue.
Après un arrêt d'urgence causé par une action
Après un arrêt d'urgence causé par une action
imprévue de la machine, réfléchissez aux étapes
imprévue de la machine, réfléchissez aux étapes
effectuées:
effectuées:
Est-ce une erreur de l'opérateur?
Est-ce une erreur de l'opérateur?
Corriger l'entrée et continuer. Il n'y a pas de
Corriger l'entrée et continuer. Il n'y a pas de
procédure spéciale à suivre.
procédure spéciale à suivre.
Est-ce une action imprévue de la machine?
Est-ce une action imprévue de la machine?
• Relire les chapitres appropriés.
• Relire les chapitres appropriés.
La machine doit être relancée :
La machine doit être relancée :
- éteindre la machine
- éteindre la machine
Manuel de l'opérateur
Funcionamiento
5.1.3
5.1.3
• Desapriete con cuidado la tuerca fácil del cubo de
• Desapriete con cuidado la tuerca fácil del cubo de
la rueda o los tacos de montaje.
la rueda o los tacos de montaje.
• No deje que la llanta deslice en las roscas, sino
• No deje que la llanta deslice en las roscas, sino
que levante la rueda para sacarla:
que levante la rueda para sacarla:
• Compruebe si la rosca está dañada y limpie si es
• Compruebe si la rosca está dañada y limpie si es
necesario.
necesario.
5.2
5.2
• El operador debe estar familiarizado con las
• El operador debe estar familiarizado con las
advertencias y precauciones.
advertencias y precauciones.
• El operador debe estar calificado para trabajar con
• El operador debe estar calificado para trabajar con
la unidad.
la unidad.
• Al apagar la unidad, asegúrese siempre de levantar
• Al apagar la unidad, asegúrese siempre de levantar
el capó.
el capó.
5.2.1
5.2.1
• ¡No pulse ninguna tecla!
• ¡No pulse ninguna tecla!
Consultar Figura 5.2.1-1.
Consultar Figura 5.2.1-1.
• Enchufe el cable de la red eléctrica a la toma de
• Enchufe el cable de la red eléctrica a la toma de
corriente.
corriente.
Nota: Si la unidad emite un bip o no arranca o si
Nota: Si la unidad emite un bip o no arranca o si
En este momento, la unidad emitirá un bip y hará un
En este momento, la unidad emitirá un bip y hará un
auto chequeo.
auto chequeo.
Todos los indicadores y pantallas estarán
Todos los indicadores y pantallas estarán
encendidos durante varios segundos para que el
encendidos durante varios segundos para que el
operador pueda comprobar si todos los indicadores
operador pueda comprobar si todos los indicadores
y pantallas están funcionando.
y pantallas están funcionando.
El indicador de corriente, la pantalla y los indicadores
El indicador de corriente, la pantalla y los indicadores
de posición de pesos relativos al tipo de rueda actual,
de posición de pesos relativos al tipo de rueda actual,
permanecerán encendidos..
permanecerán encendidos..
Ver ejemplo en Figura 5.2.1-2.
Ver ejemplo en Figura 5.2.1-2.
La unidad está lista para recibir datos de entrada.
La unidad está lista para recibir datos de entrada.
5.2.2
5.2.2
Ver Figura 5.2.2-1.
Ver Figura 5.2.2-1.
Para realizar una parada de emergencia:
Para realizar una parada de emergencia:
• Seleccione la tecla STOP para activar el freno
• Seleccione la tecla STOP para activar el freno
electrónico.
electrónico.
• Active el freno de pie para parar la rueda.
• Active el freno de pie para parar la rueda.
Una vez realizada la parada de emergencia, debido a
Una vez realizada la parada de emergencia, debido a
una acción inesperada de la unidad, memorice los
una acción inesperada de la unidad, memorice los
pasos que ha dado:
pasos que ha dado:
¿Cometió el operador algún error o fallo?
¿Cometió el operador algún error o fallo?
Corrija la entrada y empiece a trabajar. No tiene
Corrija la entrada y empiece a trabajar. No tiene
que seguir ningún proceso especial.
que seguir ningún proceso especial.
¿Hizo la unidad algo inesperado?
¿Hizo la unidad algo inesperado?
• Lea de nuevo los capítulos relevantes.
• Lea de nuevo los capítulos relevantes.
Prepare la unidad para el encendido:
Prepare la unidad para el encendido:
-
apague la unidad
-
apague la unidad
-
espere 20 segundos
ACCU 1500
Manual para el Operador

Desmontar la rueda.

Desmontar la rueda.
Preparación.
Preparación.

Arranque.

Arranque.
aparece un código, consultar Capítulo 7.
aparece un código, consultar Capítulo 7.

Parada de emergencia.

Parada de emergencia.
ACCU 1500
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières