STOCKAGE DU MATÉRIEL
Avant l'hivernage du semoir, il est nécessaire de procéder à des travaux
d'entretien et de nettoyage. Cette action est impérative pour que la
machine reste toujours opérationnelle et performante mais aussi pour
garantir à la machine une meilleure longévité.
Travaux d'entretien avant hivernage :
Avant tout nettoyage, respectez impérativement les consignes de sécurité.
● Videz les trémies fertiliseur / Microsem / éléments
- Ne laissez pas d'engrais dans la trémie fertiliseur et nettoyez
obligatoirement les boîtiers de distribution.
(Nettoyage à l'eau sans pression, vérifiez bien qu'il ne reste plus
d'engrais, laissez sécher, cet appareil craint l'humidité)
- Ne laissez pas de produits dans la trémie insecticide et
nettoyez obligatoirement les boîtiers de distribution.
(Nettoyage à l'eau sans pression, vérifiez bien qu'il ne reste pas de
produit, laissez sécher, cet appareil craint l'humidité)
- Ne laissez pas de graines dans la trémie d'élément, nettoyez
les boîtiers à l'air comprimé.
- Videz entièrement la vis de chargement.
● Passez une couche de graisse sur tous les outils ayant un contact avec le sol.
● Graissez les points d'articulation puis faites-les manœuvrer, ainsi
que les tronçons télescopiques, la transmission, la prise de force et les
pièces en mouvement.
● Un nettoyage des chaînes est indispensable. Si celles-ci sont encrassées,
démontez-les puis trempez-les dans l'huile.
● Nettoyez l'intérieur des blocs roues en enlevant les carters de protection.
● Contrôlez le serrage des vis et écrous. Resserrez si nécessaire.
● Vérifiez l'état des pièces d'usure.
● En cas de casse de pièces, utilisez uniquement des pièces d'origine
(Ribouleau MONOSEM).
● Pensez à commander vos pièces dès la fin de campagne, elles seront
immédiatement disponibles en nos magasins.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des usures
prématurées ainsi qu'une gêne lors de la prochaine mise en route.
EINLAGERUNG DER GERÄTE
Vor dem Überwintern der Sämaschine muss diese instandgehalten und
gereinigt werden. Dies ist zwingend erforderlich, damit die Maschine
immer betriebsbereit und leistungsfähig bleibt, aber auch um eine längere
Lebensdauer zu gewährleisten.
Instandhaltungsarbeiten vor dem Überwintern:
Vor dem Reinigen unbedingt die Sicherheitsvorschriften einhalten.
● Die Trichter von Düngereinleger / Microsem / Elementen leeren
- Keinen Dünger im Trichter des Düngereinlegers lassen und die
Verteilergehäuse unbedingt reinigen.
(Reinigen mit Wasser ohne Druck. Sich davon überzeugen, dass kein Dünger
mehr im Behälter ist. Trocknen lassen. Das Gerät ist feuchtigkeitsempfindlich.)
- Kein Produkt im Insektizid-Trichter lassen und die Verteilergehäuse
unbedingt reinigen.
(Reinigen mit Wasser ohne Druck. Sich davon überzeugen, dass kein Produkt
mehr im Behälter ist. Trocknen lassen. Das Gerät ist feuchtigkeitsempfindlich.)
- Kein Saatgut im Element-Trichter lassen, die Gehäuse mit Druckluft
reinigen.
- Die Ladeschnecke vollständig entleeren.
● Eine Fettschicht auf alle Arbeitsgeräte auftragen, die Bodenkontakt haben.
● Die Gelenkpunkte schmieren und anschließend bewegen. Ebenso mit den
Teleskopteilen, der Kraftübertragung, der Zapfwelle und den beweglichen
Teilen verfahren.
● Die Ketten müssen unbedingt gereinigt werden. Falls sie verschmutzt sind,
die Ketten ausbauen und in ein Ölbad legen.
● Die Innenseite der Räderblöcke reinigen, dafür die Schutzvorrichtungen
abbauen.
● Den festen Sitz der Schrauben und Muttern prüfen. Gegebenenfalls
nachziehen.
● Den Zustand der Verschleißteile prüfen.
● Zum Austausch von gebrochenen Teilen, ausschließlich Original-Ersatzteile
(Ribouleau MONOSEM) verwenden.
● Daran denken, die Teile gleich nach Abschluss der Säkampagne zu
bestellen. Sie sind in unseren Geschäften sofort verfügbar.
Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu einem frühzeitigen Verschleiß
sowie zu Behinderungen bei der nächsten Inbetriebnahme führen.
Stockage de la machine :
Le respect des consignes suivantes est impératif :
● Toutes machines doivent être entreposées à l'abri de l'humidité sous
un hangar.
● Déposez la machine sur une surface plane, solide et sûre.
● Remettez les béquilles de stationnement en position avant le dételage.
● L'opération de dételage doit s'effectuer lentement et avec prudence.
● Immobilisez le tracteur pour l'empêcher de bouger.
● Il est interdit de se trouver entre le tracteur et la machine lors des
manœuvres.
● Les châssis repliables doivent être entreposés dépliés, les châssis
télescopiques tronçons rentrés.
● Il est préférable de stocker les machines avec les vérins ayant la tige
complètement rentrée. Si ce n'est pas possible, graissez les tiges de
vérin.
● Retirez les connexions hydrauliques lorsque le circuit hydraulique
n'est plus sous pression.
● Placez des cales sur la machine pour éviter qu'elle ne se déplace.
● Retirez et débranchez tout les appareils électroniques et stockez-les
dans un endroit sec.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves
ou mortelles.
Lagerung der Maschine:
Folgende Vorschriften müssen unbedingt eingehalten werden:
● Alle Maschinen müssen vor Feuchtigkeit geschützt unter einem
Wetterdach gelagert werden.
● Die Maschine auf einer ebenen, festen und sicheren Fläche abstellen.
● Vor dem Abkuppeln, die Stützfüße in Position bringen.
● Das Abkuppeln muss langsam und vorsichtig erfolgen.
● Den Traktor stillsetzen, damit er sich nicht bewegen kann.
● Während des Rangierens ist es verboten, sich zwischen dem Traktor
und der Maschine aufzuhalten.
● Die Klapprahmen müssen aufgeklappt, die Teleskoprahmen mit
eingefahrenen Teilstücken gelagert werden.
● Die Maschinen werden vorzugsweise mit völlig eingefahrenen
Zylinderstangen gelagert. Sollte dies nicht möglich sein, die
Zylinderstangen schmieren.
●
Sobald
der
Druck
Hydraulikanschlüsse abziehen.
● Die Maschine verkeilen, damit sie nicht wegrollen kann.
● Alle elektronischen Geräte abklemmen, entfernen und an einem
trockenen Ort lagern.
Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
40
im
Hydraulikkreis
abgebaut
ist,
die