FR
TOUCHE "ESSORAGE"
TASTO SELEZIONE CENTRIFUGA
La phase d'essorage est très
La fase di centrifuga è molto
importante pour la
importante per la
préparation à un bon séchage
preparazione ad una buona
et votre modèle est doté d'une
asciugatura ed il vostro
grande flexibilité pour satisfaire
modello è dotato della
chaque exigence.
massima flessibilità per ogni
En agissant sur cette touche
vostra esigenza.
vous pouvez réduire la vitesse
Premendo questo tasto, si può
maximale possible pour le
ridurre la massima velocità di
programme sélectionnée,
centrifuga possibile per il
jusqu'à une complète
programma selezionato, fino
élimination de l'essorage.
alla sua completa esclusione.
Pour réactiver l'essorage, il est
Per riattivare la centrifuga, è
suffisant de presser la touche
sufficiente premere
de nouveau, jusqu'à atteindre
nuovamente il tasto, fino al
la vitesse choisie.
raggiungimento della velocità
scelta.
Pour la sauvegarde des tissus,
Per la salvaguardia dei tessuti,
il n'est pas possible
non è possibile aumentare la
d'augmenter la vitesse
velocità oltre quella
d'essorage, au-delà de celle
automaticamente indicata al
qui est indiquée
momento della selezione del
automatiquement au moment
programma.
de la sélection du programme.
E' possibile modificare la
Il est toujours possible de
velocità della centrifuga in
modifier la vitesse d'essorage,
qualsiasi momento, anche
sans mettre la machine en
senza portare la macchina in
PAUSE.
PAUSA.
INDICATEUR LUMINEUX VITESSE
SPIE GIRI CENTRIFUGA
D'ESSORAGE
Une fois sélectionné le
Al momento della selezione di
programme désiré, le voyant
un programma, la massima
s'allumera relatif à la vitesse
velocità di centrifuga
d'essorage maximale
possibile verrà
possible.
automaticamente indicata
En choisissant une vitesse
tramite l'accensione della
inférieure en agissant sur la
relativa spia.
touche appropriée, le voyant
Scegliendo una minor
.
correspondant s'allumera
velocità tramite l'apposito
tasto, si illuminerà la spia
corrispondente.
SPIE TEMPO RESTANTE
INDICATEUR LUMINEUX TEMPS
RESTANT
Afin de mieux gérer votre
Per gestire meglio il suo
temps, ce lave-linge est
tempo, il sistema di
équipé d'un système
segnalazione a led consente
indicateur lumineux qui vous
di essere costantemente
informe constamment sur le
aggiornati sul tempo restante
temps restant jusqu'à la fin du
alla fine del ciclo.
cycle.
Spia 90:
Voyant "90" s'allume: Temps
tempo restante superiore a 60'
restant supérieur à 60 minutes
Spia 60:
Voyant "60" s'allume:
tempo restante inferiore a 60'
Temps restant inférieur à 60
Spia 30:
minutes
tempo restante inferiore a 30'
Voyant "30" s'allume:
Spia 15:
Temps restant inférieur à 30
tempo restante inferiore a 15'
minutes
Spia STOP:
Voyant "15" s'allume:
fine programma
Temps restant inférieur à 15
minutes
Voyant "STOP"s'allume:
Fin du programme
34
IT
H
I
L
DE
TASTE SCHLEUDERDREHZAHL
KNOP REGELING
CENTRIFUGESNELHEID
Die Schleuderphase ist sehr
De centrifuge snelheid is erg
wichtig für eine gute Trocknung
belangrijk voor het zoveel
der Wäsche.Auch hier kann Ihr
mogelijk water verwijderen uit
Gerät sich sehr flexibel an Ihre
de kleding. U kunt de snelheid
Bedürfnisse anpassen.
naar eigen wens instellen.
Durch Betätigen der Taste
Door deze knop in te drukken
Schleuderdrehzahl können Sie
die für das jeweilige Programm
is het mogelijk om het
höchstmögliche Tourenzahl
toerental te verminderen en
reduzieren oder die
als u wilt zelfs uitzetten.
Schleuderung ganz
Om de centrifugesnelheid
ausschließen.
terug te zetten moet u de
Um den Schleudergang wieder
knop indrukken totdat u bij de
zu aktivieren, brauchen Sie nur
gewenste snelheid bent.
die Taste erneut zu drücken, bis
die gewünschte Tourenzahl
Het is mogelijk de snelheid ten
angezeigt wird.
aller tijde aan te passen
Um die Gewebe zu schonen, ist
es nicht möglich, eine höhere
zonder de machine stop te
Schleuderdrehzahl einzustellen,
zetten.
als die, die bei der
Programmwahl automatisch
angezeigt wird.
Die Schleuderdrehzahl kann zu
jedem Zeitpunkt des Programms
eingestellt werden. Dabei
brauchen Sie die Taste PAUSE
nicht zu betätigen.
SCHLEUDERDREHZAHLANZEIGEN
INDICATIELAMPJE
"CENTRIFUGESNELHEID"
Wenn Sie ein Programm
wählen, wird die für dieses
Als u het programma instelt zal
Programm höchstmögliche
het maximale aantal toeren
Schleudergeschwindigkeit
worden aangegeven door het
durch das Aufleuchten der
entsprechenden Anzeige
indicatielampje.
automatisch angezeigt.
Door een lager toerental te
Wenn Sie mit der Taste für die
kiezen zal het bijbehorende
Schleuderdrehzahl eine
indicatielampje gaan
niedrigere Tourenzahl wählen,
branden.
leuchtet die entsprechende
Anzeige auf.
RESTZEITANZEIGE
RESTTIJD SYSTEEM
Om uw tijd beter te kunnen
Die Restzeitanzeigen geben
afstemmen op het
Ihnen ständig Auskunft über
wasprogramma, is deze
die verbleibende zeit zum
wasautomaat uitgerust met
Programmende.
een indicator die u continu
Leuchtanzeige 90:
informeert over de resterende
Restzeit über 60 Minuten
Leuchtanzeige 60:
tijd van de wascyclus.
Restzeit weniger als 60 Minuten
Indicator op 90:
Leuchtanzeige 30:
Gereed in meer dan 60
Restzeit weniger als 30 Minuten
minuten
Leuchtanzeige 15:
Indicator op 60:
Restzeit weniger als 15 Minuten
Gereed binnen 60 minuten
Leuchtanzeige STOP:
Indicator op 30:
Programmende
Gereed binnen 30 minuten
Indicator op 15:
Gereed binnen 15 minuten
Indicator op STOP:
Gereed, eind van het
programma
EL
NL
K
.
.
.
.
K K
,
.
90:
60
60:
60
30:
30
15:
15
STOP:
.
.
,
,
.
35