by the position indicator (Fig. 1.11B).
7. Remove the racking handle and replace it into
its storage location (Fig. 1.9).
Now the breaker is ready to operate.
1.4.7
Sequence of operation: Cassette
Table 1.21: Cassette Operating Positions
Circuit Breaker
Pos. in the Cassette
Primary Disconnects
CONNECTED
engaged
TEST
disengaged
DISCONNECTED
disengaged
WITHDRAWN
disengaged
Tableau 1.21: Positions de la partie fixe
Position du disjoncteur
dans la partie fixe
Contacts principaux
INSÉRÉ
connectés
TEST
déconnectés
DÉBROCHÉ
déconnectés
EXTRAIT
déconnectés
Tabel 1.21: Cassetteposities
Vermogenschakelaar
Pos. in de Cassette
Primaire uitschakeling Secund. uitschakeling Vermogenschakelaarfunctie
INGEREDEN
actief
TEST
inactief
UITGEREDEN
inactief
VERWIJDERD
inactief
Fig. 1.9: Racking Handle Storage Location
Fig. 1.9: Rangement de la manivelle de manœuvre
Afb. 1.9: Opslaglocatie Uitrijdhendel
comme l'indique l'indicateur de position (Fig.
1.11B).
7. Enlever la manivelle de manœuvre et la
replacer dans son rangement (Fig. 1.9).
Le disjoncteur est maintenant prêt à fonctionner.
1.4.7 Séquence d'opération: Partie fixe
Second. Disconnects
Circuit Breaker Functionality
engaged
circuit breaker may be operated both mechanically or electrically
ready for service
engaged
circuit breaker may be operated both mechanically or electrically
circuit breaker and control circuit operations may be tested and verified
disengaged
circuit breaker may be operated only mechanically
circuit breaker may not be removed from the circuit breaker compartment
disengaged
circuit breaker may be operated only mechanically
circuit breaker may be removed from the circuit breaker compartment
Contacts auxiliaires
Fonctionnalité du disjoncteur
connectés
le disjoncteur peut être commandé mécaniquement ou électriquement
prêt à fonctionner
connectés
le disjoncteur peut être commandé mécaniquement ou électriquement
le disjoncteur et les opérations du circuit de contrôle peuvent être testés et vérifiés
déconnectés
le disjoncteur ne peut être commandé que mécaniquement
le disjoncteur ne peut pas être extrait de son compartiment
déconnectés
le disjoncteur ne peut être commandé que mécaniquement
le disjoncteur peut être extrait de son compartiment
actief
vermogenschakelaar kan zowel mechanisch als elektrisch bediend worden
klaar voor gebruik
actief
vermogenschakelaar kan zowel mechanisch als elektrisch bediend worden
vermogenschakelaar en bedieningscircuit kunnen getest en gecontroleerd worden
inactief
vermogenschakelaar kan enkel mechanisch bediend worden
vermogenschakelaar mag niet verwijderd worden uit het vermogenschakelaarcompartiment
inactief
vermogenschakelaar kan enkel mechanisch bediend worden
vermogenschakelaar mag verwijderd worden uit het vermogenschakelaarcompartiment
Fig. 1.10: Racking Handle use
Fig. 1.10: Utilisation de la manivelle de manœuvre
Afb. 1.10: Gebruik uitrijdhendel
Fig. 1.12: Circuit Breaker in Maintenance Position
Fig. 1.12: Disjoncteur en position de maintenance
Afb. 1.12: Vermogenschakelaar in de Onderhoudpositie
BREAKER
EntelliGuard G
positieindicator (Afb. 1.11B).
7. Verwijder de uitrijdhendel en plaats deze
terug in de opslagpositie (Afb. 1.9).
Nu is de vermogenschakelaar klaar voor
gebruik.
1.4.7
Sequentie van de werking: Cassette
Circuit Breaker Door Position
closed
closed
closed
open
Position de la porte du disjoncteur
fermée
fermée
fermée
ouverte
Deurpositie vermogenschakelaar
gesloten
gesloten
gesloten
open
Fig. 1.11: Racking Screw Location
A) Racking Shutter screw location
B) Racking position indication
Fig. 1.11: Emplacement de la vis de manœuvre
A) Emplacement du volet de la vis de manœuvre
B) Indication de la position de la partie mobile
Afb. 1.11: Locatie van de uitrijdschroef
A) Uitrijdsluiter schroeflocatie
B) Reckmontage positieindicatie
A
1
.4
B
1.4-05