Télécharger Imprimer la page

Auxiliary Contact; Contact Auxiliaire - GE EntelliGuard G Manuel D'installation

Publicité

Instruction sheet

4.3.1 Auxiliary Contact

Auxiliary contacts are designed to indicate the
position of the Power Circuit Breaker main contacts.
Each EntelliGuard device is supplied with a standard
package of 3 Normally open (NO) and 3 normally
closed (NC) contacts that operate simultaneously
with the breakers main contacts.
Optionally other packages are available that can be
used to increase the number of available contacts
by replacing the standard auxiliary contact block .
Auxiliary Contact packages:
-- Power rated contacts 8 NO & 8 NC
-- Power rated contacts 3 NO & 3 NC plus
Signal rated contacts 2 NO & 2 NC
-- Power rated contacts 4 NO & 4 NC plus
Signal rated contacts 4 NO & 4 NC
Installation of Auxiliary Contact:
1. The breaker should be safely isolated and fully
withdrawn to disconnected position.
2. Remove the fascia as explained.
3. If present, dis-assemble all installed Coils and/or
Releases as indicated elsewhere in this section.
4. Unplug the existing aux switch connector plugs
from the secondary disconnect as shown in Fig. B.
5. Remove the Circlips or e-ring from the auxiliary
switch link as indicated in fig. D. Refer to Fig. G for a
detailed view.
6. Remove the existing M5 nut & M6 screw from the
assembly as shown in Fig. D
7. Remove the existing aux switch assembly from
the housing as shown in Fig. E.
8. Insert the new aux switch assembly on the
housing as shown in Fig. F.
9. Re-assemble the device by using the M5 & M6
screws from step 6. (see above)
10. Replace the Circlips or e-ring of the auxiliary
switch link as indicated in fig. G.
11. Plug the connectors from the aux switch into
the secondary disconnect terminals marked as A14,
A15 etc in the respective terminals as shown in Fig.
H.
12. If needed, re-assemble the Coils and/or
Releases as indicated elsewhere in this section.
13. Assemble the fascia as explained.
Fig.1
A
Fiche d'instructions

4.3.1 Contact auxiliaire

Les contacts auxiliaires sont conçus pour indiquer
la position des contacts principaux du disjoncteur
de puissance. Chaque dispositif EntelliGuard G™ est
fourni avec un ensemble standard de 3 contacts
normalement ouverts (NO) et 3 contacts
normalement fermés (NF) qui fonctionnent
simultanément avec les contacts principaux du
disjoncteur.
D'autres blocs sont disponibles en option pour
augmenter le nombre de contacts disponibles en
remplaçant de bloc de contacts auxiliaires
standard.
Blocs de contacts auxiliaires:
-- Contacts de puissance 8 NO et 8 NF
-- Contacts de puissance 3 NO et 3 NF plus
Contacts de signal 2 NO et 2 NF
-- Contacts de puissance 4 NO et 4 NF plus
Contacts de signal 4 NO et 4 NF
Installation des contacts auxiliaires:
1. Le disjoncteur doit être isolé et complètement
extrait, en position Débroché.
2. Démonter la face avant comme indiqué.
3. Démonter tous les électros et déclencheurs
installés comme indiqué dans cette section.
4. Débrancher les fiches de connexion du contact
auxiliaire existant sur le sectionneur secondaire
comme indiqué sur la Fig. B.
5. Retirer les circlips ou anneaux en E du lien du
contact auxiliaire comme indiqué sur la Fig. D.
Consulter la Fig. G pour une vue détaillée.
6. Retirer l'écrou M5 et la vis M6 comme indiqué sur
la Fig. D.
7. Retirer le contact auxiliaire existant de son
support comme indiqué sur la Fig. E.
8. Insérer le nouveau contact auxiliaire sur le
support comme indiqué sur la Fig. F.
9. Remonter l'appareil avec les vis M5 et M6 de
l'étape numéro 6 (voir ci-dessus).
10. Remettre en place les circlips ou anneaux en E
du lien du contact auxiliaire comme indiqué sur la
Fig. G.
11. Brancher les connecteurs du contact auxiliaire
sur les bornes A14, A15, etc. du sectionneur
secondaire qui lui correspondent, comme indiqué
sur la Fig. H.
12. Le cas échéant, remonter les électros et/ou
déclencheurs comme indiqué dans cette section.
13. Remonter la face avant comme indiqué.
Fig.2
B
C
ACCESSORIES
Introductieblad
4.3.1 Hulpcontact
Hulpcontacten zijn ontworpen om de positie van de
hoofdcontacten van de Vermogenschakelaar aan te
geven. Elk EntelliGuard toestel is uitgerust met een
standaardpakket van 3 normaal geopende (NO) en 3
normaal gesloten (NC) contacten die simultaan
werken met de hoofdcontacten van de schakelaar.
Er zijn optioneel andere pakketten verkrijgbaar die
gebruikt kunnen worden om het aantal beschikbare
contacten te verhogen door het standaard
hulpcontactblok te vervangen.
Hulpcontactpakketten:
-- Vermogen Nominale contacten 8 NO & 8 NC
-- Vermogen Nominale contacten 3 NO & 3 NC
Signaal gestuurde contacten 2 NO & 2 NC
-- Vermogen Nominale contacten 4 NO & 4 NC
Signaal gestuurde contacten 4 NO & 4 NC
Installatie van Hulpcontacten:
1. De vermogenschakelaar moet veilig geïsoleerd zijn
en volledig verwijderd zijn.
2. Verwijder de voorzijdecover.
3. Indien aanwezig, demonteer alle geïnstalleerde
spoelen zoals omschreven elders in dit hoofdstuk.
4. Ontkoppel de bestaande hulpschakelaarpluggen
uit de secundaire uitschakeling zoals in Afb. B.
5. Verwijder de clips of e-ringen van de
hulpschakelaarlink zoals in Afb. D. Raadpleeg afb. G.
voor een gedetailleerde weergave.
6. Verwijder de aanwezige M5 moer & M6 schroef uit
de unit zoals in Afb. D.
7. Verwijder de aanwezige hulpschakelaarunit uit de
behuizing zoals in Afb. E.
8. Voer de nieuwe hulpschakelaarunit in de behuizing
in zoals in Afb. F.
9. Hermonteer het toestel d.m.v. de M5 & M6
schroeven vanaf stap 6 (zie hierboven).
10. Hermonteer de clips of e-ringen van de
hulpschakelaarlink zoals in Afb. G.
11. Verbind de connectors van de hulpschakelaar met
de klemmenborden van de secundaire uitschakeling
die gemarkeerd zijn met A14, A15, enz. in de
respectievelijke klemmenborden zoals in Afb. H.
12. Indien aanwezig, hermonteer alle geïnstalleerde
spoelen en/of spoelen zoals omschreven elders in dit
hoofdstuk.
13. Plaats de voorzijdecover terug.
Removal of Front cover
1. Remove pad locks, installed if any.
2. Unscrew the 6 screws (6Nm, 4.42ft-lbs) using a Pozidrive screw driver as shown in
Fig. A&B.
3. Rotate the charging handle down and slide the front cover
over the handle to remove out as shown in Fig. C.
Démontage de la face avant
1. Retirer les cadenas, si installés.
2. Dévisser les 6 vis à l'aide d'un tournevis Pozidrive comme indiqué sur les Fig.A et B.
3. Abaisser le levier d'armement et faire glisser la face avant par-dessus le levier pour
le retirer, comme indiqué dans la Fig. C.
Verwijderen van de voorzijdecover
1. Verwijder hangsloten indien aanwezig.
2. Draai de 6 schroeven
(6Nm, 4.42ft-lbs)
zoals in Afb. A&B
3. Draai de voorspanhendel omlaag en schuif de voorzijdecover over de hendel om
deze te verwijderen , zie Afb. C.
EntelliGuard G
los d.m.v. een Kruiskop schroevendraaier
4
.3
4.3-01

Publicité

Chapitres

loading