8.2.2.2 Engrenage planét.
(1) Tourner la roue de manière
que le repère "OIL LEVEL"
se trouve à l'horizontale et que le
bouchon d'obturation se trouve à
droite au-dessus de ce repère (8-2/
flèche).
(2) Revisser le bouchon.
REMARQUE
- Le niveau d'huile doit atteindre le
trou du bouchon d'obturation.
- Collecter les écoulements d'huile.
(3) Revisser le bouchon avec un
nouveau joint.
8.2.2.3 Essieu avant
(1) Dévisser
d'obturation (8-3/flèche) du pont.
REMARQUE
- Le niveau d'huile doit atteindre le
trou du bouchon d'obturation.
- Collecter les écoulements d'huile.
(2) Revisser
d'obturation.
8.2.3 Contrôle du niveau
d'huile Engrenage distrib.
(1) Dévisser
d'obturation (8-4/flèche) du carter
d'engrenage.
REMARQUE
- Le niveau d'huile doit atteindre le
trou du bouchon d'obturation.
- Collecter les écoulements d'huile.
(2) Revisser
d'obturation.
S45C
le
bouchon
le
bouchon
les
bouchons
le
bouchon
8.2.2.2 Planetary gear
(1) Move the loader until the mark-
ing line "OIL LEVEL" is horizontal
and the plug is located at the top
right of the marking line (8-2/arrow).
(2) Unscrew the plug.
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(3) Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.2.3 Front axle
(1) Unscrew the plug (8-3/arrow)
from the axle arch.
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(2) Replace the plug.
8.2.3
Checking the oil
level in the distribution gear
(1) Unscrew the plug (8-4/arrow)
from the transmission housing.
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(2) Replace the plug.
8-3