Ritter cafena5 Mode D'emploi page 67

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Odstránenie vodného kameňa
Z kávovaru pravidelne odstra-
ňujte vodný kameň. Pravidelné
odstraňovanie vodného kameňa
šetrí energiu. Frekvencia odstra-
ňovania vodného kameňa závisí
od miestnej tvrdosti vody.
Nasledujúce príznaky poukazujú
na to, že sa z kávovaru musí
odstrániť vodný kameň:
– Prístroj sa vypne aj napriek
tomu, že sa v zásobníku
vody (3) ešte nachádza voda
(automatické zabránenie
vzniku vodného kameňa)
– Viditeľné usadeniny vodného
kameňa v nádržke na vodu
a vo výtlakovej rúrke (4)
– Proces sparenia trvá nápadne
dlhšie
– Proces sparenia je hlučnejší
než zvyčajne
– Silný únik pary počas procesu
sparenia
Pri odstraňovaní vodného
kameňa postupujte nasledovne:
• Do držiaka filtra vložte čistý
papierový filter (14), aby sa váp-
nik na ňom zachytil.
• Zmiešajte 1,1 l odvápňo-
vacieho roztoku podľa údajov
výrobcu (v prípade octovej alebo
citrónovej esencie použite 1 diel
esencie a 2 diely vody).
• Naplňte do nádržky na vodu až
po značku „max." na ukazovateli
hladiny vody (5) odvápňovací
roztok.
• Zapnite kávovar pomocou
sieťového vypínača (6).
• Nechajte pretiecť približne dve
šálky a prístroj následne vypnite.
• Odvápňovací roztok nechajte
20 až 30 minút pôsobiť.
• Prístroj opäť zapnite a nechajte
pretiecť zvyšný odvápňovací roztok.
Upozornenie:
Je možné, že sa prístroj vypne aj
napriek tomu, že sa v zásobníku
vody ešte nachádza odvápňovací
roztok. Tento nechajte znova
pôsobiť a následne prístroj opäť
vypnite.
• 2-krát prepláchnite čerstvou
vodou (pozri „Vypláchnutie
prístroja" v časti „Uvedenie do
prevádzky").
• V prípade potreby odvápnenie
zopakujte.
USCHOVANIE
Uschovajte prístroj mimo dosahu
detí.
LIKVIDÁCIA
Tento výrobok sa po
ukončení svojej
životnosti nesmie
likvidovať cez bežný
domový odpad. Musí sa
odovzdať v zbernom mieste pre
recykláciu elektrických a elektro-
nických prístrojov. Poukazuje na
to symbol na výrobku, v návode
na použitie alebo na obale.
Materiály sú podľa svojho ozna-
čenia recyklovateľné. Recyklá-
ciou, zhodnotením materiálov
alebo inými formami zhodnotenia
starých prístrojov značne prispie-
vate k ochrane nášho životného
prostredia.
Informujte sa na správe obce
na príslušné miesto likvidácie
odpadu
NARIADENIE REACh
(nariadenie o regulácii,
evaluácii a autorizácii
chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym servis-
ným miestom!
Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Tento prístroj zodpovedá nasle-
dujúcim smerniciam a nariade-
niam:
– 2014/30/EÚ
– 2014/35/EÚ
– 1935/2004/ES
– ErP 2009/125/ES
– 2011/65/EÚ
Prístroj týmto zodpovedá predpi-
som CE.
Sieťové napätie/príkon: Pozri
výrobný štítok na spodnej strane
prístroja
Trieda ochrany: 1
ZÁRUKA
Pre toto zariadenie firmy ritter
poskytujeme 2-ročnú záruku
výrobcu, ktorá sa počíta od
dátumu kúpy a riadi sa podľa
ustanovení smerníc EU o záru-
kách. V prípade záruky a opravy
pošlite zariadenie zásadne na
zákaznícke pracovisko príslušnej
krajiny!
Slovenčina
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières