Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Conçu pour votre style de vie
EVOHD
Guide de l'utilisateur
Revision 1.1
www.paradox.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PARADOX INSIGHT EVOHD-FU00

  • Page 1 Conçu pour votre style de vie EVOHD Guide de l’utilisateur Revision 1.1 www.paradox.com...
  • Page 2: Garantie

    Garantie Pour tous les renseignements concernant la garantie de ce produit, veuillez vous référer à la Déclaration de garantie limitée disponible sur notre site www.paradox.com/terms. Votre usage du produit Paradox signifie que vous acceptez tous les termes et conditions de la garantie. Veuillez vous assurer de respecter les lois en vigueur des juridictions locales, y compris relatives à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Garantie ..............2 Table des matières .
  • Page 4 Suppression des codes d'accès utilisateur ........18 Programmation des codes d'accès utilisateur .
  • Page 5 13.6 Alarme antivol ..............33 Chapitre 14 Fonctionnement de base du pavé...
  • Page 6: Chapitre 1 Introduction

    Introduction Introduction Votre système EVO est un système de sécurité haute technologie, facile à utiliser, qui vous apportera une protection fiable et de puissantes fonctionnalités. Grâce aux claviers élégants et pratiques, il vous suffira d'appuyer sur une touche pour accéder aux fonctions et aux informations de votre système de sécurité.  Les messages s'afficheront différemment en fonction du clavier choisi.
  • Page 7: Chapitre 2 Fonctionnement De Base Des Claviers K641

    Fonctionnement de base des claviers K641 Fonctionnement de base des claviers K641 2.1 Mode confidentiel Votre installateur peut programmer les claviers pour masquer automatiquement l'état de votre système en activant le Mode confidentiel. En Mode confidentiel : • Les zones et messages d'état NE s'affichent PAS •...
  • Page 8: Chapitre 3 Rétroaction De La Télécommande Rem2

    Rétroaction de la télécommande REM2 Rétroaction de la télécommande REM2 Si votre système est doté d'un module d'extension de zone sans fil (RTX3), vous pourrez l'utiliser avec la télécommande bidirectionnelle (MG-REM2). Cette télécommande permet de modifier l'état du système et d'avoir un retour visuel et sonore.
  • Page 9: Chapitre 4 Système Partitionné

    Système partitionné Système partitionné Votre installateur peut régler votre clavier pour reconnaître des secteurs protégés séparés. Un système séparé est appelé système partitionné. Ceci peut être utile lorsqu'il est plus pratique d'utiliser des systèmes de sécurité partagés. Par exemple, une entreprise ayant des bureaux et un entrepôt peut armer ou désarmer chaque secteur séparément tout en contrôlant l'accès à...
  • Page 10: Chapitre 5 Armement

    Armement Armement Lorsque le système est armé, il peut réagir à une infraction dans les zones protégées en déclenchant une alarme et en envoyant un rapport à votre station de surveillance. 5.1 Délai de sortie Lorsque vous armez le système, il déclenche le délai de sortie pour vous laisser le temps pour quitter le secteur protégé...
  • Page 11: Programmation Du Contournement

    Pour armer en mode Forcé : 1. Entrez votre [ CODE D ACCÈS 2. Appuyez sur la touche [ AUTO 3. Si vous avez accès à plusieurs secteurs, sélectionnez ceux pour lesquels vous voulez activer l'Armement forcé (voir section 4.1). 5.6 Programmation du contournement Lorsque vous armez un ou plusieurs secteurs protégés, vous pouvez ignorer des zones.
  • Page 12: Touches De Fonction Directe

    3. Appuyez sur la touche [ ] . Les zones contournées lors du dernier armement du système sont à nouveau contournées. 4. Appuyez sur la touche [ ] pour enregistrer et quitter. ENTREE 5.6.2 Touches de fonction directe Si la fonction a été activée par votre installateur, vous pouvez accéder aux fonctionnalités suivantes sans utiliser votre code d'accès utilisateur, simplement en maintenant la pression sur la touche de raccourci souhaitée.
  • Page 13: Armement Automatique Si Aucun Mouvement

    5. Indiquez l'heure à laquelle vous voulez déclencher l'armement du secteur, au format sur 24 heures (09:00 pour 9h du matin et 21:00 pour 9 heures du soir). 6. Appuyez sur la touche [ ] pour enregistrer et quitter. ENTRÉE 5.8.2 Armement automatique si aucun mouvement Votre système peut être programmé...
  • Page 14: Chapitre 6 Désarmement

    Désarmement Désarmement Une fois votre système désarmé, il désactive toutes les alarmes en cours ainsi que les zones afin que les alarmes ne soient pas déclenchées en cas d'infraction dans les zones. 6.1 Délai d'entrée Votre installateur programmera un Délai d'entrée sur les points d'accès désignés (par exemple, la porte d'entrée).
  • Page 15: Chapitre 7 Codes D'accès

    Codes d'accès Codes d'accès Les codes d'accès permettent d'accéder au système. Votre système accepte jusqu'à 999 codes d'accès utilisateur. Un numéro d’utilisateur allant de 002 à 999 est attribué aux codes (le numéro d’utilisateur 001 est le code maître du système). Votre installateur programmera les codes utilisateurs afin qu'ils soient composés de quatre chiffres, de six chiffres ou de un à...
  • Page 16: Étiquettes D'utilisateur

    3. Saisissez le numéro d’utilisateur à 3 chiffres vers lequel la copie est effectuée. 4. Appuyez sur la touche [ 5. Saisissez le Numéro utilisateur à 3 chiffres depuis lequel la copie est effectuée. 6. Entrez un code utilisateur. Si le code utilisateur est de longueur variable, appuyez sur la touche [ ENTRÉE après avoir entré...
  • Page 17: Touches De Fonctions Spéciales

    Tableau 5 : Assignation des lettres sur le clavier Appuyer Appuyer Appuyer Touche une fois sur deux fois sur trois fois sur la touche la touche la touche 7.3.2 Touches de fonctions spéciales ] = Insérer un espace PARTIEL Une pression sur la touche [ ] insère un espace à...
  • Page 18: Suppression Des Codes D'accès Utilisateur

    Tableau 6 : Catalogue des caractères spéciaux A069 polonais hongrois turc 7.4 Suppression des codes d'accès utilisateur Pour supprimer des codes d'accès utilisateur, suivez les étapes 1 à 4 de la section 7.5.1, mais appuyez sur la touche [EFFAC] à l'étape 4. Une fois les informations effacées, appuyez sur [ENTRÉE] pour enregistrer et quitter. 7.5 Programmation des codes d'accès utilisateur Le code d'accès maître et les utilisateurs dotés de la fonction Maître peuvent programmer les codes d'accès utilisateur avec des Options utilisateur et assignations de secteurs.
  • Page 19: Programmation Des Paramètres Utilisateur

    7.5.1 Programmation des paramètres utilisateur Remarques : - Pour une description détaillée des Options utilisateur, voir la section 7.6. - Par défaut, tous les utilisateurs peuvent procéder à un Remarque : - Pour une description détaillée des options de contrôle d'accès, voir la section 7.7 Pour des instructions détaillées concernant la création d’étiquettes d’utilisateur, consulter la section Étiquettes d’utilisateur à...
  • Page 20: Options Utilisateur

    7.6 Options utilisateur Options [1] et [2] : Fonction Maître Si l'option est désactivée (OFF), l'utilisateur ne peut pas programmer d'autres utilisateurs dans le système. Si l'option est activée (ON) et l'option sur OFF, l'utilisateur peut programmer et modifier les codes d'accès des utilisateurs (identifiant uniquement) et les étiquettes d’utilisateur.
  • Page 21 (identifiant) puis en appuyant sur la touche du clavier. Lorsque l'option est sur OFF, l'utilisateur ne peut pas accéder à une porte de Contrôle d'accès. Option [2] : Désarmement avec carte d'accès Lorsque l'option est sur ON, une carte de Contrôle d'accès utilisateur peut déverrouiller et désarmer une porte de Contrôle d'accès armée.
  • Page 22: Chapitre 8 Utilisation Du Contrôle D'accès

    Utilisation du contrôle d'accès Utilisation du contrôle d'accès 8.1 Entrée et sortie Selon l'installation du système et le type de clavier, il existe plusieurs façons de passer les portes de contrôle d'accès pour entrer et sortir : • Présentez votre carte de contrôle d'accès au lecteur ou au clavier EVO641R ou DGP2-641RB.
  • Page 23: Fonctionnement Du Contrôle D'accès

    8.3 Fonctionnement du Contrôle d'accès Pour illustrer le fonctionnement du Contrôle d'accès, prenons trois exemples simples de système de Contrôle d'accès : Figure 3 – Exemple A La carte de contrôle d'accès de Jeanne est programmée avec le niveau d'accès 01 et l’horaire 01. Si elle présente sa carte au lecteur ou au clavier EVO641R / DGP2-641RB de la Porte 02 le mardi 3 août à...
  • Page 24: Chapitre 9 Affichage Des Défectuosités

    Affichage des défectuosités Affichage des défectuosités 9.1 Affichage des défectuosités Si votre système rencontre des problèmes, défectuosité(s) [DEFT] pour voir apparaît à l'écran ou le voyant s'éclaire. L'Affichage des problèmes n'indique que les problèmes survenus dans le ou les secteurs auxquels le clavier est assigné.
  • Page 25: Affichage Du Registre Des Événements

    9.1.5 Groupe 7 : Erreur dans une zone Un appareil sans fil ne communique plus avec son récepteur, ou une connexion ou un problème CleanMe se produit avec vos détecteurs de fumée. 9.1.6 Groupe 8 : Perte de l'horloge Les valeurs par défaut de l'heure et de la date ont été rétablies. Il s'agit du seul problème que nous vous conseillons de corriger.
  • Page 26: Chapitre 10 Caractéristiques Supplémentaires

    Caractéristiques supplémentaires Caractéristiques supplémentaires 10.1 Sorties programmables (PGM) Votre système inclut des Sorties programmables (PGM) pouvant être définies par votre installateur. Une PGM se déclenche lorsqu'un événement ou une série d'événements se produisent dans votre système. Les PGM peuvent être programmées pour réinitialiser les alarmes de fumée, allumer la lumière, ouvrir ou fermer les portes de garage, etc.
  • Page 27: Programmation Des Zones À Carillon

    4. Pour modifier la date, placez le curseur sous le chiffre que vous voulez changer et indiquez la date correcte au format année/mois/jour. 5. Appuyez sur la touche [ ] pour enregistrer et quitter. ENTER 10.4 Programmation des Zones à 0 Vous pouvez programmer le clavier de manière à...
  • Page 28 Pour accéder aux touches d'accès rapide : 1. Entrez votre [ CODE D ACCÈS 2. Appuyez sur la touche [0]. 3. Appuyez sur : ] pour envoyer un rapport de test à la station de surveillance. PARTIEL ] pour appeler le logiciel WinLoad. AUTO ] pour répondre au logiciel WinLoad....
  • Page 29: Chapitre 11 Module De Composeur Vocal Vdmp3

    Module de composeur vocal VDMP3 Module de composeur vocal VDMP3 Le VDMP3 est un module d'assistance vocale qui peut être programmé pour appeler jusqu'à 8 numéros de téléphone en cas d'alarme. Vous pouvez aussi appeler le VDMP3 depuis une ligne extérieure pour armer ou désarmer le système et activer jusqu'à...
  • Page 30 EVOHD Guide de l’utilisateur...
  • Page 31: Chapitre 12 Test Et Maintenance

    Test et maintenance Test et maintenance 12.1 Test de l'alarme antivol Deux personnes sont nécessaires pour procéder à ce test. Une personne regarde l'écran du clavier pendant que l'autre se déplace dans les secteurs protégés et ouvre les zones (elle ouvre les portes et fenêtres protégées, traverse le champ des détecteurs de mouvement, etc.).
  • Page 32: Chapitre 13 Alarmes Incendie Et Antivol

    Alarmes incendie et antivol Alarmes incendie et antivol 13.1 Zone incendie standard Pendant une alarme incendie, la sirène/cloche émet un son intermittent ( ) jusqu'à ce qu'elle soit réinitialisée ou le silence activé. Si la zone est une zone incendie standard, votre système peut envoyer immédiatement une alerte à...
  • Page 33: Réduction Des Risques D'incendie À Domicile

    Figure 7 – Zone incendie retardé 13.4 Réduction des risques d'incendie à domicile Comment éviter les trois causes d'incendie les plus courantes à la maison ? • Ne laissez jamais des aliments sur le feu sans surveillance. Il s'agit de la cause la plus fréquente de blessures dues au feu.
  • Page 34: Chapitre 14 Fonctionnement De Base Du Pavé Tactile Tm50

    Fonctionnement de base du pavé tactile TM50 14 Fonctionnement de base du pavé tactile TM50 Le pavé tactile est un dispositif de saisie polyvalent qui permet à l'utilisateur maître et à d'autres utilisateurs de gérer le système. Un grande nombre de capacités de ce pavé tactile sont identiques à celles de votre application Insight.
  • Page 35: Fonctions De Sécurité Du Pavé Tactile

    14.2 Fonctions de sécurité du pavé tactile Écran d’accueil Fonctions Armer/ Select. méthode de sécurité Désarmer d’armement Select. Contourner Menu zone zone Affich. état Afficher du système défectuosités Afficher secteurs Afficher Armer mémoire autom. Afficher d’alarmes zones Affich. reg. d’événem. Zones Select.
  • Page 36: Personnalisation Du Pavé Tactile

    14.5 Personnalisation du pavé tactile Régler heure / date Écran d’accueil Afficher Info de la / masquer barre de titre Page Mésure de la principale température Menu Type pré-défini Page principale/ Résidentiel Personalizer Définir le jour et Réveil l’heure de l’alarme Selectionner la langue Langues Diaporama...
  • Page 37: Fonctions Avancées Du Pavé Tactile

    14.7 Fonctions avancées du pavé tactile Écran Réglages d’accueil Envoyer rapport de test Information du produit Arreter Menu communication Fonctions spéciales Appeler logiciel Calibrer Avancé écran Répondre au logiciel Calibrer capteurs Mettre à niveau Figure 14 – Fonctions avancées 14.8 Sécurité du système de pavé tactile Écran d’accueil Menu...
  • Page 38: Appendicea

    Appendix : A Caractères spéciaux hébreux Utilisez les tableaux ci-dessous pour programmer l’étiquette de l’utilisateur d'un clavier LCD en hébreu. Au lieu d'utiliser Tableau 5 Tableau 6 à la page 17 et le à la page 18, utilisez les Tableaux 8 et 9 ci-dessous. Pour plus d'informations sur la programmation des étiquettes d'utilisateurs, voir la section 7.3 à...
  • Page 39: Appendiceb

    Appendice : B Caractères spéciaux russes Utilisez les tableaux ci-dessous pour programmer l’étiquette de l’utilisateur d'un clavier LCD en russe. Au lieu d'utiliser le Tableau 5 Tableau 6 à la page 17 et le à la page 18, utilisez les Tableaux 10 et 11 ci-dessous. Pour plus d'informations sur la programmation des étiquettes d'utilisateurs, voir la section 7.3 à...
  • Page 40: Appendicec

    Appendice : C Caractères spéciaux grecs Utilisez les tableaux ci-dessous pour programmer l’étiquette de l’utilisateur d'un clavier LCD en grec. Au lieu d'utiliser le Tableau 5 Tableau 6 à la page 17 et le à la page 18, utilisez les Tableaux 12 et 13 ci-dessous. Pour plus d'informations sur la programmation des étiquettes d'utilisateurs, voir la section 7.3 à...
  • Page 41: Index

    Accès aux secteurs, dans les Options utilisateur 20 Affichage Actions utilisateur en mémoire 25 Alarmes en mémoire 14 Affichage des alarmes en mémoire 14 Affichage des secteurs 9 Affichage du registre des événements 25 Afficher état 35 Afficher mémoire 35 Afficher problèmes 35 Ajouter plage de tolérance au programme utilisateur 21 Alarme en mémoire 35...
  • Page 42 Messages 7 Paramètres 26 Touches 7 Voyants 7 Code maître 15 Code maître du système 15 Code selon programme 21 Codes d'accès Désignations 16 Maître du système 15 Programmation 18 Suppression 18 Utilisateur 15 Codes utilisateur du pavé tactile 36 Conseils de sécurité, incendie 32 Consultation Actions utilisateur en mémoire 25...
  • Page 43 Heure, régler 37 Horloge 36 Horloge de l'alarme 36 Horloge, réglage 26 Horloge, réglage de l'heure et de la date 26 Images 34 Incendie 34 Conseils de sécurité 32 Réduction des risques d'incendie à domicile 33 Système d'alerte incendie pour particuliers 33 Zone incendie retardé...
  • Page 44 Pour ignorer des zones lors de l'armement, voir Programmation du contournement Problème Batterie 24 Communications 24 Coupure de courant 24 Échec de la communication 24 Échec de la communication avec le PC 24 Erreur dans une zone 25 Horloge 25 Intrusion dans une zone 24 Pile usagée, zone 24 Sonnerie/sirène déconnectée 24...
  • Page 45 Touches d'urgence 27 Touches de fonctions spéciales 17 Touches de raccourci 12 Volume 37 Zone incendie retardé 32 Zone incendie standard 32 Zones 34 Zones à carillon 27 Zones sabotées 24 Guide de l’utilisateur EVOHD...
  • Page 48 Pour du soutien technique, communiquer avec le distributeur local, ou composer le +1-450-491-7444, du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 17 h 00 HNE Communiquer avec nous par courriel au support@paradox.com. Pour de plus amples informations, visiter PARADOX.COM paradox.com Imprimé au Canada EVOHD-FU00 02/2015...

Table des Matières