ASM 249164 Instructions De Service page 15

Table des Matières

Publicité

PRESSURE RELIEF
sprayer
DÉCOMPRESSION
ou de l'arrêt du pulvérisateur
PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESIÓN
de limpiar, reparar o apagar el pulverizador.
DESCOMPRESSÃO
desactivar o equipamento.
DE DRUK ONTLASTEN
reinigt, repareert of uitzet
Follow these instructions
whenever you stop spraying.
Observer ces instructions à
chaque arrêt du pulvérisateur.
Siga estas instrucciones
siempre que deje de pulverizar.
Siga estas instruções sempre
que parar de pintar.
Volg deze procedure altijd als
u stopt met spuiten.
WARNING / MISE EN GARDE / ADVERTENCIA /
ADVERTÊNCIA / WAARSCHUWING
GROUNDING
-- Improper installation or alteration of the grounding plug will result in a
risk of electrical shock, fire or explosion
MISE A LA TERRE
terre peut provoquer une décharge électrique, un incendie ou une explosion
CONEXIÓN A TIERRA
conexión a tierra puede provocar el riesgo de descarga eléctrica, incendio o explosión
LIGAÇÃO À TERRA
terra resultará em risco de choque eléctrico, incêndio ou explosão
AARDING
-- Bij onjuiste installatie of veranderingen aan de geaarde stekker loopt u het
risico dat u een elektrische schok krijgt, en het kan ook leiden tot brand of explosies
-- Follow this procedure when cleaning, repairing or shuting down
-- Respecter cette procédure lors du nettoyage, de la réparation
-- Siga o procedimento que se segue ao limpar, reparar ou
-- Volg deze procedure altijd wanneer u het spuitapparaat
Turn off turbine
Arrêter la turbine
Apague la turbina
Desligue a turbina
Zet de turbine uit
-- Toute installation non adéquate ou modification de la prise de
-- Una instalación incorrecta o la alteración del enchufe de
-- A instalação ou alteração incorrectas da ficha com ligação
-- Siga este procedimiento antes
Unlatch cup
Déverrouiller le réservoir
Suelte el recipiente
Desaperte a câmara
Ontgrendel de beker
310959
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

249163

Table des Matières