Italiana Camini Dafne Instructions Pour L'utilisation Et L'installation page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
UNI 10683 Kom ny, vzdialenosti a umiestnenie
A = Sklon strechy
B = Vzdialenos od kom na a vrcholu strechy *
C = Minimálna výška komina
*v pr pade, že je k dispoz cii iný sklon strechy ako je uvedený v tabu ke, mus by koniec kom na umiestnený minimálne 50 centimetrov nad
sedlo (vrchol) strechy
Pozn. Pokia bol kom n alebo kom nová rúra, ktorú chcete použi pri inštalácii, už predtým pripojená na iné kachle alebo krby, je nutné ju dobre vyčisti .
Tým sa zabráni funkčným poruchám a obmedz sa riziko vzplanutia nespálených čast , ktoré mohli by usadené na vnútor ných stenách dymovodu.
Pri chode za bežných podmienok sa mus dymovod vyčisti aspoň raz za rok.
Pozn. Pre optimálny chod by mal ah dymovodu vytvori podtlak, ktorý kol še od 0,12 do 0,2 mbar. Nižšie hodnoty môžu spôsobova nepr jemný únik
dymu pri prikladan do kachl a vytvára nadmerné uho naté usadeniny; vyššie hodnoty by mohli vyvola pr liš rýchle horenie a nižšiu tepelnú účinnos . Pre
dodržanie týchto hodnôt stač , aby ste sa pridŕžali tabu ky UNI 10683.
Pozn. Výrobca EDILKAMIN neruč za škodu spôsobenú inštaláciou, ktorá nevyhovuje prislušným normám a nevhodným použ vanim kachl .
TECHNICKÉ ÚDAJE (TAB. 2 pag. 42)
A = Odovzdaný tepelný výkon
B = Hodinová spotreba dreva *
C = Ø Priemer rúry dymovodu
D = Vyhrievaný objem
E = Hmotnos
F = Širka
G = Hĺbka
H = Výška
I = Rúra na pečenie
L = Vonkajš vzduch
* spotreba dreva vyššia ako uvádzaná by mohla spôsobi poškodenie kachl a vonkajšieho keramického obkladu
KACHLE DAFNE, ELF SO ZABUDOVANOU RÚROU
Kachle Dafne, Elf s rúrou majú zabudovanú nerezovú rúru na pečenie akýchko vek potrav n (ovocie, mäso, múčniky at .). Kvôli dokonalému pečeniu je
nevyhnutné udržova konštantnú teplotu pece v závislosti od spracovávaného pokrmu. Pre reguláciu teploty stač použi ventil primárneho vzduchu ohniska.
Pre zvýšenie teploty otočte ventilom v protismere hodinových ručičiek, pre zn ženie teploty ventilom otočte v smere hodinových ručičiek.
KONŠTRUKČNÉ VLASTNOSTI KACHLÍ
Dvierka ohniska sú z liatiny, z keramického skla, majú rúčku z pochrómovanej ocele s ochranou proti popáleniu.
Pozor: ke je oheň rozložený, dvierka ohniska dosahujú vysoké teploty. Pri prikladan dreva sa vyhnite únikom dymu a dvierka otvárajte dvojfázovo:
najskôr len pootvorte na 3 4 cm, čim sa dym odsaje cez dymovod a až potom ich otvorte dokorán.
Ohnisko s košikom a mriežkou je celé z liatiny a vonkajši pláš z 2 mm plechu kvôli lepšiemu fungovaniu; regulácia primárneho vzduchu sa rob ventilom
(OBR. 4
A), ktorý je umiestnený v strede spodných dvierok. Pre zvýšenie spao vacieho vzduchu n m otáčame v protismere hodinových ručičiek, pre
zn ženie n m otáčame v smere hodinových ručičiek.
Sekundárny vzduch v stálom množstve je privádzaný do ohniska cez prieduchy, ktoré sa nachádzajú na hornej zasklievacej lište dvierok ohniska.
Sekundárny vzduch, okrem samočistenia keramického skla, umožňuje spálenie takých plynov, ktoré by mohli vzniknú pri neúplnom spa ovanim dreva, č m
sa znižuje znečis ovanie prostredia nespálenými (jedovatými) plynmi.
Kutáč (OBR. 4 B) je umiestnený vo vnútri spodných dvierok a umožňuje čistenie mriežky (vysypanie mriežky); počas chodu odporúčame vykona túto
operáciu vtedy, ke plameň zhas na.
Zásuvku na popol (OBR. 4
podvihnut m a potiahnut m za rúčku.
Obloženie kachl je z keramických ohňovzdorných kachličiek s glazúrou z rôznych farieb. Uchytenie kachličiek sa rob pomocou vonkajš ch profilov z
lakovaného hlin ka.
(TAB. 2 pag. 42)
C), ktorá sa nachádza vo vnútri spodných dvierok, treba pravidelne kontrolova a vyprázdňova . Vytiahne sa ahkým
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dafne fornoNinfaElfElf forno

Table des Matières