FRançaIs
•
Les risques d'accidents provoqués par les parties non protégées de la lame
de scie en rotation.
•
Les risques de blessures lors du remplacement de la lame de scie
sans protection.
•
Les risques de coincements de doigts lors de l'ouverture des carters
de protection.
•
Les risques sanitaires provoqués par la respiration des poussières émises
lors du sciage du bois, notamment le chêne, le hêtre et les panneaux de
fibre MDF.
Les facteurs suivants augmentent les risques de problèmes respiratoires :
•
Absence d'extracteur de poussières pendant le sciage de bois
•
Extraction de poussière insuffisante due à des filtres extraction sales
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique.
Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Votre outil D
WALT à double isolation est conforme à la norme
e
EN62841 ; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon
spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après-
vente D
WALT.
e
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble
d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un
disjoncteur FI.
Utilisation d'une rallonge
Si une rallonge s'avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils
homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (consulter
la Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de
1,5 mm
pour une longueur maximale de 30 m.
2
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute sa longueur.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Scie à onglet pour coupe transversale partiellement assemblée
2 Clés hexagonales de 4/6 mm
1 Lame de scie TCT 250 mm
1 Étau matériel
2 Poignées de rallonge de plateau et la quincaillerie nécessaire
à l'installation
1 Notice d'instructions
•
Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n' o nt pas été
endommagés lors du transport.
•
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice
d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
Portez une protection auditive.
52
Portez une protection oculaire.
Gardez les mains loin de la lame.
Gardez vos mains à au moins 100 mm de part et d'autre de la
lame de scie.
Ne pas regarder directement la source lumineuse.
Point de transport
Emplacement de la Date Codée de Fabrication (Fig. B)
La date codée de fabrication
33
, qui comprend aussi l'année de fabrication,
est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2019 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A, B)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l' o util électrique ni aucun de
ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels.
Interrupteur à gâchette
1
Levier de déverrouillage du carter de protection
2
3
Carter de protection supérieur fixe
Bride extérieure
4
Boulon de lame
5
Carter de protection de lame inférieur
6
Lame de scie
7
8
Plateau fixe
Plaque de saignée
9
Bras d'onglet
10
Mécanisme de blocage de l'onglet
11
12
Table rotative/bras d'onglet
Échelle de graduation de l›onglet
13
Vis de l'échelle de graduation de l'onglet
14
Garde coulissante
15
16
Port pour l'extraction des poussières
Bouton de verrouillage du rail
17
Trous pour le montage sur un établi
18
Fixation pour les pièces
19
20
Poignées de la rallonge de la base
Poignée de serrage du biseau
21
Bouton de neutralisation du biseau
22
Vis d'arrêt pour le réglage du biseau à 45°
23
Échelle de graduation du biseau
24
25
Bouton de verrouillage
Rails
26
Tête de scie
27
Clés à six pans
28
29
Serre-câble
Trou pour cadenas
30
Interrupteur Marche/Arrêt Éclairage de travail XPS
31
Dispositif de verrouillage de l'axe
32
33
Code date