A
BTL 4P
245
122,5 122,5
BTL 6P
245
122,5 122,5
BTL 10P
245
122,5 122,5
1)
Apparecchiatura
2)
Trasformatore
3)
Connettori (7+4 poli)
4,1) Servomotore regolazione aria
5)
Riferimento disposizione disco-testa
6)
Testa di combustione
7)
Vite regolazione di sco testa
8)
Fotoresistenza
9)
Elettrovalvola
10) Pompa gasolio
11)
Motore
12) Flangia attacco bruciatore
13) Guarnizione isolante
1)
Appareillage
2)
Transformateur
3)
Fiches (7+4 polês)
4,1)
Servomoteur réglage volet d'air
5)
Repère de positionnement disque-tête
6)
Tête de combustion
7)
Vis de réglage disque-tête
8)
Photorésistance
9)
Electrovanne
10)
Pompe fuel
11)
Moteur
12)
Bride de raccordement brûleur
13)
Joint d'étanchéité
CARATTERISTICHE TECNICHE /
TECHNICAL SPECIFICATIONS /
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES /
AUSSTATTUNG / CARACTERISTICAS TECNICAS
A1
A2
B
B1
270
218,5
270
218,5
270
218,5
1)
Control box
2)
Transformer
3)
(7+4 pole) connectors
4,1) Air reugulation servomotor
5)
Reference for disk head positioning
6)
Combustion head
7)
Disk head adjusting screw
8)
Photo-resistance
9)
Electrovalve
10) Light-oil pump
11) Motor
12) Burner connection flange
13) Insulating gasket
1)
Feuerungsautomat
2)
Transformator
3)
Steckverbinder 7 pol.
4,1) Regelschraube Luftklappe
5)
Bezugspunkt Position Scheibe zu Kopf
6)
Verbrennungskopf
7)
Regelschraube Scheibe Kopf
8)
Fotowiderstand
9)
Elektromagnetventil
10) Ölpumpe
11) Motor
12) Brenneranschlußflansch
13) Isolierung
B2
C
D
D
MIN
MAX
70
410
50
105
70
455
50
150
70
480
70
158
F
I
I1
L
MIN
80
170
140
130
90
170
140
130
90
170
140
130
1)
Equipo
2)
Transformador
3)
Connectores (7+4 polos)
4,1) Servomotor regulación aire
5)
Referencia disposición disco - cabeza
6)
Cabeza de combustión
7)
Tornillo de regulación del disco - cabeza
8)
Fotorresistencia
9)
Elettroválvula
10) Bomba de gasóleo
11) Motor
12) Brida de sujeción del quemador
13) Junta aislante
N° 0002270660
Rev. 25/09/00
L
M
N
MAX
155
M8 85
155
M8 95
155
M8 95
7