Milwaukee M12 BST Notice Originale page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Çakma derinliğinin ayarlanması (şekillere bakın)
İş parçasının arkasında ne olduğunu kontrol edin. Çivi, iş
parçasına çakıldığında bunu delip geçerek başka kişilerin
ciddi yaralanmasına neden olabilir. Çivinin iş parçasını delip
geçmesini önlemek için gerektiğinde çakma derinliğini
azaltın.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın.
Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir
Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis
adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki
makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri
servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
adresinden isteyebilirsiniz.
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
kartuş aküyü çıkarın.
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük
kullanın.
Koruyucu eldivenlerinizi takınız!
Koruyucu kulaklık kullanın!
Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla
birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.
Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve
çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir
atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm
tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini
danışınız.
CE işareti
Ulusal uygunluk işareti Ukrayna
EurAsian Uyumluluk işareti
50
TÜRKÇE
TECHNICKÉ ÚDAJE
AKUMULÁTOROVÁ SPONKOVAČKA
Výrobní číslo .................................................................................
Nastřelovací př+W2edmět
Pás nastřelovacích spon ...........................................................
Šířka ..........................................................................................
Délka .........................................................................................
Kapacita zásobníku .....................................................................
Počet cyklů ...................................................................................
Napětí výměnného akumulátoru...................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003
Informace o hluku / vibracích
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ........................
Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ....................
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné ve
smyslu EN 60745.
Hodnota vibračních emisí a
......................................................
h
Kolísavost K=.............................................................................
VAROVÁNI!
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a návody. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek úder
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
AKUMULÁTOROVÁ SPONKOVAČKA
Vždy předpokládejte, že nástroj obsahuje spony. Při
neopatrné manipulaci se sponkovačkou může dojít k
neočekávanému vystřelení spon a poranění osob.
Nemiřte nástrojem na sebe ani nikoho v blízkosti.
Neočekávané spuštění vystřelí sponu – příčina poranění.
Nepoužívejte nástroj, dokud není pevně umístěn vůči
obrobku. Není-li nástroj v kontaktu s obrobkem mohou se
spony od něj odrážet.
Když se spona zasekne v nástroji, odpojte nástroj od
elektrické sítě. Při odstraňování zaseknuté spony se může
sponkovačka neúmyslně spustit, pokud je zapojená.
Buďte opatrní při odstraňovaní zaseknuté spony.
Mechanismus může být pod tlakem a spona může být silou
vytlačena při pokusu uvolnit blokaci.
Tuto sponkovačku nepoužívejte na upínání elektrických
kabelů. Není určená na instalace elektrických kabelů a
může způsobit poškození izolace elektrických kabelů a
následně zásah elektrickým proudem nebo riziko vzniku
požáru.
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
k poškození sluchu.
Nářadí držte na izolovaných místech rukojeti především
při takových pracích, při kterých byste mohli zasáhnout
skryté vodiče. Spony, které narazí na vodiče pod proudem,
přenesou proud na kovové části nástroje, což může vést k
zásahu obsluhující osoby elektrickým proudem.
M12 BST
....... 4589 87 01
...000001-999999
.........T50
..........9,5 mm
........6-14 mm
...........89
.........140 /min
...........12 V
(2.0 Ah)
...
........1,61 kg
(4.0 Ah)
...
........1,85 kg
........76,7 dB (A)
........87,7 dB (A)
........1,91 m/s
2
..........1,5 m/s
2
Noste vždy ochranné brýle s bočním ochranným
krytem. Běžné brýle mají pouze skla odolná vůči nárazům.
Nepovažují se za ochranné brýle. Respektování těchto
pravidel snižuje riziko poranění.
Ochranné brýle vás chrání před odletujícími částicemi
nejen ZPŘEDU ale i ZE STRANY. Při nasazování,
obsluze a opravě nářadí noste VŽDY ochranné brýle.
Ochranné brýle jsou potřebné k ochraně před nečistotami a
hřebíky, které by mohly způsobit závažné poranění očí.
Před seřízením hloubky nastřelovacího kola vyjměte baterii.
Nezatahujte seřizovací kolo, je navrženo, aby se otáčelo.
Při seřizování hloubky nastřelovacího kola nemačkejte
spoušť.
Před seřízením hloubky pohonu vždy zvolte plně sekvenční
režim nastřelování.
Nemiřte nástrojem na sebe ani nikoho v blízkosti při
seřizování hloubky nastřelování.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Vždy se vyvarujte nesprávné obsluhy tohoto nástroje, může
dojít k poranění vás i ostatních.
Tento nástroj je určený k držení jednou rukou. Produkt se
musí držet pouze za pracovní rukojeť. Druhou ruku
nedávejte do blízkosti pracovního prostoru a produktu. Při
nastřelování sponek nedávejte hlavu ani jiné části těla do
blízkosti produktu, jinak hrozí riziko závažného poranění.
Vždy zkontrolujte, jestli je otvor umístěný úplně nad
obrobkem. Pokud je otvor nářadí umístěný nad obrobkem
pouze částečně, může spona úplně minout obrobek a
způsobit závažné poranění.
Spony nenastřelujte v blízkosti okraje materiálu. Obrobek se
může rozštípnout, což způsobí odskočení spon a následné
poranění – vás nebo spolupracovníka. Berte ohled na to, že
spona může sledovat vlákna dřeva, což způsobí
neočekávané vystoupení spony z boční strany pracovního
materiálu, nebo se může ohnout a způsobit zranění.
ČESKY
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12 bst-0

Table des Matières