ESPAÑOL
ES
Manual original
Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada
herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad
de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le
rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos
adjuntos. Una mejor conservación de su herramienta eléctrica de Metabo redunda en un servicio eficaz
durante más tiempo.
Contenido
1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Características especiales del producto
7 Puesta en marcha
7.1 Montaje de la empuñadura y de la em-
puñadura complementaria
8 Manejo
8.1 Ajuste del tope de profundidad de
taladrado (sólo para KHE 56)
8.2 Montaje y extracción de la herramien-
ta
8.3 Ajuste del modo de funcionamiento
8.4 Ajuste de la posición del cincel
8.5 Ajuste de la intensidad de percusión
8.6 Conexión y desconexión
8.7 Metabo VibraTech (MVT)
9 Limpieza, mantenimiento
10 Consejos y trucos
11 Localización de averías
12 Accesorios
13 Reparación
14 Protección ecológica
15 Especificaciones técnicas
1 Declaración de
conformidad
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que estos martillos cinceladores y de taladrar
cumplen con las normas y las directivas mencio-
nadas en la página 2.
MHE 56: 2000/14/CE: procedimiento de evalua-
ción de la conformidad según el anexo VI. (Lugar
de ensayos: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut,
Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Alemania).
30
2 Aplicación de acuerdo a la
finalidad
El modelo KHE 56 es apto, con los accesorios
apropiados, para los trabajos de taladrado con
broca de martillos perforadores y para las tareas
de cincelado en hormigón, ladrillo, piedra y mate-
riales similares.
El modelo MHE 56 es apto, con los accesorios
apropiados, para las tareas de cincelado en
hormigón, ladrillo, piedra y materiales similares.
Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas para prevención de
accidentes aplicables con carácter general y la
información sobre seguridad incluida.
3 Instrucciones generales de
seguridad
AVISO Lea íntegramente las indicaciones e
instrucciones de seguridad. La no obser-
vancia de las instrucciones de seguridad sigui-
entes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar esta máquina, lea y enti-
enda completamente las instrucciones y la
información de seguridad (folleto rojo)
incluidos. Guarde todos los documentos para
referencia en el futuro, y solamente entregue su
herramienta junto con estos documentos.
4 Instrucciones especiales
de seguridad
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las
partes marcadas con este símbolo
¡Utilice cascos protectores! El efecto del ruido
puede provocar pérdida auditiva.