Facom Scandiag DX.TSCANPB Traduction De La Notice Originale page 73

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Operator musi posiadać podstawową wiedzę o mechanice,
technice motoryzacyjnej, naprawie pojazdów oraz
potencjalnych zagrożeniach, jakie mogą występować
podczas pracy.
Operator musi uważnie przeczytać wszystkie informacje i
instrukcje zawarte w dokumentacji technicznej dołączonej
do narzędzia.
Bezpieczeństwo operatora
Ryzyko

Narzędzie korzysta z
diody laserowej, która
jest bezpieczna dla
ludzi, co potwierdzają
atesty. Jednakże,
niewłaściwe
użytkowanie
wiązki lasera może
spowodować
szkody lub
niebezpieczne sytuacje.
Bezpieczeństwo korzystania z narzędzia
Ryzyko

Narzędzie jest
przeznaczone do
użytku w warunkach
otoczenia określonych
w tabeli dane
techniczne. Użycie
narzędzia w miejscach
o wartościach
temperatury i
wilgotności poza
podanym zakresem
może utrudniać
jego działanie.

Konstrukcja
mechaniczna
narzędzia jest solidna
i odpowiednia do
użytku w warsztacie.
Nierozsądne
użytkowanie i
nadmierne obciążenie
mechaniczne
może utrudniać
jego działanie.
Środek ostrożności
Używać wymaganego
wyposażenia ochronnego.
Nie kierować wiązki lasera narzędzia
w stronę ludzi, w szczególności w
kierunku ich oczu.
Nie kierować wiązki lasera narzędzia
na żadne przedmioty ani powierzchnie
inne niż wyznaczone w tej instrukcji.
Środek ostrożności
Przechowywać narzędzie w
suchym miejscu.
Nie umieszczać ani nie używać
narzędzia w pobliżu źródeł ciepła.
Nie używać żrących chemikaliów,
rozpuszczalników ani agresywnych
detergentów do czyszczenia narzędzia.
Nie narażać tego narzędzia na działanie
benzyny lakierniczej ani płynu
hamulcowego DOT4.
Używać narzędzia wyłącznie
w warsztacie.
Używać narzędzia wyłącznie w
warunkach otoczenia określonych w
rozdziale dane techniczne.
Nie upuszczać narzędzia, nie potrząsać
nim ani w nic nim nie uderzać.
Nie otwierać ani nie
demontować narzędzia.
Nie uszkadzać soczewki przed diodą
laserową i obiektywu mikro-kamery ani
nimi nie manipulować.

Narzędzie zapewnia
bezpieczeństwo
elektryczne pod
warunkiem pracy z
określonym poziomem
napięcia zasilania.
Nieprzestrzeganie
wymogów
dotyczących zasilania
może uniemożliwić
działanie narzędzia.
Testy kompatybilności elektromagnetycznej narzędzia
zapewniają jego dostosowanie do technologii zwykle
stosowanych w pojazdach (np. układ kontroli silnika, ABS
itp.). Mimo tego, jeśli wystąpią usterki, skontaktować się z
dealerem producenta pojazdu.
Zawartość opakowania (rys. [Fig.] A)
Opakowanie zawiera:
Liczba
Produkt
sztuk
1
Analizator tarcz hamulcowych i opon
1
Adapter kontroli systemu pomiarowego
1
Adapter analizy zużycia opon
1
Kabel USB
8
1
Zasilacz sieciowy
1
Pamięć USB
Sprawdzić, czy urządzenie, części lub akcesoria nie zostały
uszkodzone podczas transportu.
Przed uruchomieniem narzędzia dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.
Położenie kodu daty (rys. A)
Kod daty
 14 
, zawierający także rok produkcji, nadrukowany jest
na obudowie.
Przykład:
XX XX
Rok produkcji
Opis (rys. A, D)

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie modyfikować analizatora tarcz
hamulcowych i opon ani żadnej jego części. Może to
spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała.
Przycisk wielofunkcyjny z wbudowaną wielokolorową
1
diodą LED
Gniazdo USB
2
Dioda laserowa
3
Mikro-kamera
4
Magnes
5
POLsKI
Nie wolno wystawiać narzędzia na
działanie wody lub innych cieczy.
Narzędzie musi być zawsze podłączone
zgodnie z procedurami opisanymi w tej
instrukcji, aby było zasilane.
Nie używać zewnętrznych
akumulatorów do zasilania narzędzia.
Zasilać narzędzie wyłącznie dołączonym
do zestawu modelem ładowarki.
Dopilnować, aby wtyczka ładowarki
narzędzia znajdowała się w łatwo
dostępnym miejscu pozwalającym na
jej odłączenie od zasilania sieciowego w
dowolnej chwili.
SKU
DX.TSCAN-1
DX.TSCAN-2
7
6
DX.TSCAN-3
DX.TSCAN-4
DX.TSCAN-4
DX.TSCANUSB
73

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Facom Scandiag DX.TSCANPB

Table des Matières