Facom Scandiag DX.TSCANPB Traduction De La Notice Originale page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
esPAñOL
Seguridad del operador
Riesgo

La herramienta
utiliza un diodo láser
que está certificado
como seguro para
los seres humanos.
No obstante, el uso
impropio del haz
del láser puede
causar daños o
situaciones peligrosas.
Seguridad de la herramienta
Riesgo

La herramienta
ha sido diseñada
para ser utilizada
en las condiciones
ambientales indicadas
en la tabla de datos
técnicos. El uso de
la herramienta en
entornos con valores
de temperatura y
humedad diferentes
a los especificados
puede perjudicar
su funcionamiento.

La herramienta ha
sido diseñada para
ser mecánicamente
robusta y adecuada
para su uso en el taller.
El uso descuidado
y el esfuerzo
mecánico excesivo
pueden perjudicar
su funcionamiento.
28
Precaución
Utilice el equipo de seguridad necesario.
No dirija el haz del láser de la
herramienta hacia las personas,
especialmente hacia los ojos.
No dirija el haz del láser de la
herramienta hacia ningún objeto o
superficie que no sean los indicados en
este manual.
Precaución
Mantenga la herramienta en un
lugar seco.
No coloque ni use la herramienta cerca
de fuentes de calor.
No utilice productos químicos
corrosivos, disolventes o detergentes
fuertes para limpiar la herramienta.
No exponga esta herramienta a bebidas
alcohólicas blancas o líquido de
frenos DOT4.
Utilice la herramienta únicamente
dentro del taller.
Utilice la herramienta solo en las
condiciones ambientales indicadas en el
capítulo Datos técnicos.
No deje caer, sacuda ni golpee
la herramienta.
No abra ni desmonte la herramienta.
No dañe ni altere en modo alguno la
lente situada delante del diodo láser y
de la microcámara.

La herramienta ha
sido diseñada para
ser eléctricamente
segura y para trabajar
con niveles de tensión
de alimentación
específicos. El
incumplimiento de
las especificaciones
relativas a la fuente
de alimentación
puede perjudicar el
funcionamiento de
la herramienta.
Las pruebas de compatibilidad electromagnética
de la herramienta garantizan su adaptación a las
tecnologías utilizadas normalmente en los vehículos
(p. ej., comprobación del motor, ABS, etc.). No obstante,
si se producen averías, póngase en contacto con el
concesionario del vehículo.
Contenido del embalaje (Fig. A)
El embalaje contiene:
Cantidad
Producto
1
Analizador de discos de freno y neumáticos DX.TSCAN-1
1
Adaptador de comprobación del sistema
de medición
7
1
Adaptador de análisis de desgaste de
neumáticos
6
1
Cable USB
8
1
Adaptador de CA
1
Unidad USB
Compruebe si la herramienta, las piezas o los accesorios han
sufrido algún daño durante el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y
comprender este manual antes de utilizar el producto.
Posición del código de fecha (Fig. A)
El código de fecha
 14 
, que incluye también el año de
fabricación, viene impreso en la carcasa.
Ejemplo:
XX XX
Año de fabricación
Descripción (Fig. A, D)

ADVERTENCIA: Nunca modifique el disco de freno y
el analizador de neumáticos ni ninguna de sus partes.
Podrían producirse lesiones personales o daños.
Botón multifunción con LED multicolor incorporado
1
No exponga el aparato al agua ni a
otros líquidos.
La herramienta debe estar siempre
conectada de acuerdo con los
procedimientos que se muestran
en el presente manual para poder
ser alimentada.
No utilice baterías externas para
alimentar la herramienta.
Alimente la herramienta
usando solamente el modelo de
cargador suministrado.
Compruebe siempre que pueda
acceder al enchufe del cargador
de la herramienta para poder
desconectarla de la red eléctrica en
cualquier momento.
SKU
DX.TSCAN-2
DX.TSCAN-3
DX.TSCAN-4
DX.TSCAN-4
DX.TSCANUSB

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Facom Scandiag DX.TSCANPB

Table des Matières