SELVA MARINE Ray 8 Manuel D'entretien page 161

Table des Matières

Publicité

DEPOSE DU DÉMARREUR
MANUEL
1. Faire tourner :

Réa 1
N.B.:
Avant de retirer le plateau
d'entraînement et le ressort
d'entraînement, tourner le réa afin de
libérer le ressort de démarrage situé à
l'intérieur du réa.
Etapes de la rotation :
(1) Faire tourner le réa 1 de manière
a
à ce que la découpe
surface extérieure du réa soit
tournée vers la poignée de
démarrage.
(2) Faire passer le câble de démarrage
a
2 par la découpe
.
(3) Tourner le réa 1 à droite jusqu'à la
libération du ressort de démarrage.
2. Retirer:

Vis 3

Plateau d'entraînement 4

Ressort d'entraînement 5

Réa 1
AVERTISSEMENT

Lorsque l'on retire le réa, s'assurer
de le tourner sens dessus-dessous
pour éviter que le ressort de
démarrage ne se détende sur vous.

Ne pas laisser le réa à l'état
démonté.
Le ressort de démarrage peut
sauter.
3. Retirer :

Ressort de démarrage 6
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que le ressort de
démarrage ne saute lorsqu'on le
retire.
Le retirer en le sortant d'une spire à
la fois.
DÉMARREUR MANUEL
MANUELLER STARTER
ARRANCADOR MANUAL
ZERLEGEN DES MANUELLEN
STARTERS
1. Drehen:

HINWEIS:
Vor dem Ausbau der Treibplatte
und der Treibfeder die
Seiltrommel drehen, um die
Starterfeder in der Seiltrommel zu
entspannen.
Drehvorgang:
(1) Die Seiltrommel
située sur la
daß der Ausschnitt
Außenseite der Seiltrommel
zum Startergriff zeigt.
(2) Das Starterseil 2 durch den
Ausschnitt
(3) Die Seiltrommel 1 in
Uhrzeigerrichtung drehen, bis
die Starterfeder frei ist.
2. Ausbauen:




WARNUNG

Beim Ausbau der Seiltrommel
darauf achten, die Seiltrommel
kopfüber abzulegen, um zu
verhindern, daß die Treibfeder
herausspringt.

Die Seiltrommel nicht
ausgebaut lassen.
Die Starterfeder kann
herausspringen.
3. Ausbauen:

WARNUNG
Darauf achten, daß die
Starterfeder beim Ausbauen nicht
herausspringt.
Die Treibfeder langsam, Wicklung
für Wicklung herausziehen.
Seiltrommel 1
1
so drehen,
a
auf der
a
führen.
Schraube 3
Treibplatte 4
Treibfeder 5
Seiltrommel 1
Starterfeder 6
5-5
DESARMADO DEL ARRANCADOR
MANUAL
1. Gire:

Roldana 1
NOTA:
Antes de retirar la placa de impulsión y
el resorte accionador, gire la roldana
para liberar el resorte del arrancador
situado en su interior.
Pasos del giro:
(1) Gire la roldana 1 de modo que la
a
ranura
de la superficie exterior
de la roldana quede orientada hacia
el tirador del arrancador.
(2) Pase el cable del arrancador 2 por
a
la ranura
.
(3) Gire la roldana 1 en sentido
horario hasta liberar el resorte del
arrancador.
2. Extraiga:

Tornillo 3

Placa de impulsión 4

Resorte accionador 5

Roldana 1
ATENCION

Al retirar la roldana, no se olvide de
invertirla para evitar que le salte el
resorte del arrancador.

No deje la roldana desinstalada.
El resorte del arrancador puede
saltar.
3. Extraiga:

Resorte del arrancador 6
ATENCION
Preste atención para que el resorte del
arrancador no salte al retirarlo.
Retírelo extrayendo las vueltas del
enrollamiento una a una.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières