Istruzioni Per Il Montaggio - Brink 5508 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og
det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la rese-
ña de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho-
ques inclusive el tope de acero del vehículo, el tope no se vuelve a uti-
lizar. Volver a colocar tornillosr. Véase la figura 1/ 1a.
2. Despejar el suelo en el maletero. Véase la figura 2.
3. Retirar eventualmente los adhesivos a la altura de los puntos de suje-
ción. Véase la figura 2.
4. Colocar las secciones A en las piezas del chásis, y colocarlas apretan-
do a mano en los puntos B.
5. Colocar la pieza transversal C entre las secciones A, y colocarlo apre-
tando a mano en los puntos D.
6. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
7. Serrar la parte indicada del parachoques con ayuda de la plantilla.
(instalar la plantilla en el lado exterior del parachoques).
8. Instalar los dos bloques de espuma PE para sellar los largueros del
chasis. Sellar con pegamento las partes indicadas (véase la fig. 3).
9. Volver a poner lo retirado bajo punto 1 y 2 excluyendo el tope de acero.
10.Montar la Brink connector incluida la placa de enchufe batiente y la
banda.
11. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual
de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraíble
las instrucciones de montaje adjuntas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo despu-
és del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
I

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale
disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. Smontare il paraurti e la barra
© 550870/21-05-2014/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières