11 CONDIZIONI DI GARANZIA
11 WARRANTY CONDITIONS
non causati da negligenza Lofrans
allow the exclusion or limitation of
).
incidental or consequential damages,
Alcuni stati e paesi non consentono
therefore
l'esclusione o la limitazione di danni
limitations or exclusions might not be
incidentali o consequenziali, pertanto le
applicable.
suddette
limitazioni
o
esclusioni
potrebbero non essere applicabili.
12.4 Procedure
Every request for intervention under
12.4 Procedura
warranty will be made promptly and in
Ogni richiesta di intervento in garanzia
writing by the ultimate user to the local
sarà effettuata tempestivamente e per
Lofrans assistance centre.
iscritto da parte dell'utente finale al
centro di assistenza Lofrans locale.
12.5 Clause of termination
If any whatsoever clause of this
12.5 Clausola di cessazione
warranty will be invalidated by a Judge
Se una qualsiasi clausola di questa
or other competent authority, the
garanzia sarà invalidata da un giudice o
validity of the remaining clauses of this
altra autorità competente, la validità
warranty and the rest of the clause in
delle rimanenti clausole di questa
question will not be affected.
garanzia e il resto della clausola in
questione non verrà influenzato.
12.6 Compliance
This warranty is governed by the laws
12.6 Conformità
and in compliance with the Italian Laws
or the state or country in which the
Questa garanzia è regolata dalle leggi e
in conformità con le leggi italiane o lo
ultimate user is domiciled at the time of
stato o paese in cui l'utente finale è
purchase of the product.
domiciliato al momento dell'acquisto
del prodotto.
11 CONDITIONS DE GARANTIE
une partie tierce;
- Les dommages aux yachts ou
the
aforementioned
équipements;
- La mort ou dommages personnels (à
moins qu'ils ne soient provoqués par
une négligence de Lofrans).
Certains Etats et pays n'autorisent pas
d'exclure ou de limiter les dommages
accidentels et leurs conséquences. Les
limites ou exclusions décrites ci-dessus
pourraient donc alors ne pas pouvoir
s'appliquer.
12.4 Procédure
Chaque demande d'intervention de la
garantie devra
effectuée par écrit par l'utilisateur final
et être adressée au centre d'assistance
local Lofrans
12.5 Clause de cessation
Si une quelconque clause de cette
garantie devait être rendue non valable
par un juge ou une autre autorité
compétente en la matière, les clauses
restantes de cette garantie ainsi que le
reste de la clause en question ne seront
en aucun cas influencés par cette
décision
12.6 Conformité
Cette garantie est réglée par les lois
conformes aux lois italiennes ou à l'Etat
ou le pays où l'utilisateur final est
domicilié à la date d'achat du produit.
Capitan T500-T700-T1000-T1500-T1700-T2000-T2500-T3000-T4000
11 GARANTIEBEDINGUNGEN
übernimmt keinerlei Haftung anderer
Art, wie:
-
Jeglicher Verlust bei Umsatz und
Vorauszahlungen, bei direktem oder
indirektem Gewinn oder jeglichem,
anderen wirtschaftlichen Verlust.
- An Dritte zu zahlende Schäden,
Kosten
oder
-
Schäden
an
Ausrüstungen.
- Tod oder persönliche Schäden (es sei
denn, dass diese durch Fahrlässigkeit
des
Unternehmens
verursacht wurden).
Es kann sein, dass einige Staaten und
Länder
einen
obligatoirement
être
Einschränkung von Folgeschäden nicht
zulassen. In diesem Fall kann es sein,
dass
die
oben
Einschränkungen und Anschlüsse nicht
angewendet
12.4 Verfahren
Alle Anträge auf Arbeiten im Rahmen
von
Garantieleistungen
umgehend
und
schriftlich
Endkunden
bei
Kundendienststelle des Unternehmens
Lofrans eingereicht
12.5 Verfallsklausel
Sollte eine beliebige Klausel dieser
Garantie von einem Richter oder einer
anderen Behörde als ungültig erklärt
werden,
wird
die
restlichen Garantieklauseln sowie der
Rest der betroffenen Klausel davon
nicht
12.6 Konformität
Diese Garantie ist von den Gesetzen
geregelt
und
konform
italienischen Gesetzen bzw. zu den
Gesetzen des Staates oder des Landes,
in dem der Endkunde beim Kauf des
Produktes seinen Wohnsitz hat.
11 CONDICIONES DE GARANTÍA
(a menos que sean causados por
negligencia de Lofrans ).
Ciertos Estados y países no permiten la
exclusión o la limitación de daños
accidentales o consiguientes, por lo
tanto dichas limitaciones o exclusiones
podrían no ser aplicables.
Auslagen.
Booten
oder
12.4 Procedimiento
El
usuario
final
oportunamente
y por
pedido de intervención en garantía al
Lofrans
centro
de
servicio
Lofrans .
Ausschluss
oder
12.5 Cláusula rescisoria
Si una cláusula cualquiera de esta
genannten
garantía fuera invalidada por un juez u
otra autoridad competente, la validez de
werden.
las cláusulas restantes de esta garantía y
del resto de la cláusula en cuestión no
resultará alterada.
müssen
12.6 Conformidad
vom
der
örtlichen
Esta garantía está sujeta a las leyes y
conforme con las leyes italianas, o con
werden.
aquellas del Estado o País en el que está
domiciliado el usuario en el momento de
la adquisición del producto.
Gültigkeit
der
beeinträchtigt.
zu
den
efectuará
escrito
cada
posventa
local
57