BCS TOS 2 LAME Manuel D'entretien page 5

Table des Matières

Publicité

1. EINLEITUNG
Die in dem vorliegenden Handbuch
beschriebenen Maschinen sind der
Europäische Richtlinie über Maschinen und
ihren Abänderungen gemäß gebaut worden.
1. INTRODUCCIÓN
Las máquinas incluidas en este manual
están construidas según la Directriz
Europea de las Máquinas y sus enmiendas.
1. INTRODUCTION
Les machines décrites dans ce manuel sont
construites en accord avec la Directive
Européenne des Machines et ses modifications.
1. INTRODUCTION
The machines described in this manual are
built in accordance with the European
Machines Directive and its modifications.
1. INTRODUZIONE
Le macchine comprese in questo manuale
sono costruite in accordo con la Direttiva
Macchine Europea e sue modificazioni.
Die gratuliert Ihnen für Ihre Wahl und bürgt von der Ma-
schinenanschaffung an für den Kundendienst und die Zu-
sammenarbeit, die unsere Firma von je kennzeichnen.
Werden Sie sich an diesen Anweisungen halten, so wer-
den Sie Ihre Maschine besser kennen und deren langen
Lebensdauer erzielen; im weiteren werden die vorliegen-
den Anleitungen von großem Nutzen bei Ihren Wartungs-
arbeiten sein. Wir empfehlen also, sie durchzulesen und
ihre Tips immer zu befolgen.
Les felicitamos por la elección realizada garantizándoles,
desde el momento de la compra, la asistencia posventa
y la colaboración que desde siempre han caracterizado
nuestra marca.
Esta publicación les ayudará a conocer mejor a su máqui-
na y, si ésta se utiliza siguiendo las instrucciones, durará
muchos años y será de gran ayuda para desarrollar sus
trabajos de mantenimiento. Por lo tanto, les recomenda-
mos que lean atentamente estas páginas y que siguan
siempre los consejos.
Nous vous félicite du choix que vous avez fait en vous
garantissant, à partir du moment de l'achat, l'assistance
après-vente et la collaboration qui depuis toujours distin-
gue notre marque.
Cette publication vous aidera à mieux connaître votre ma-
chine, si vous l'utiliserez en suivant ces instructions elle
vous durera de nombreuses années et sera une aide pré-
cieuse pour effectuer vos travaux d'entretien. Nous vous
recommandons donc de lire attentivement ces pages et de
suivre toujours les conseils.
We complements you on your choice guaranteeing you,
from the moment of purchase, after sales service and col-
laboration which have, as always, distinguished our name.
This manual will help you to get to know the machine bet-
ter, if it is used following these instructions it will last many
years and will be of precious help to you in carrying out
your maintenance work. We recommend therefore that you
carefully read these pages and always follow the advice.
Ci complimentiamo con Voi per la scelta effettuata garan-
tendoVi, dal momento dell'acquisto, l'assistenza post ven-
dita e la collaborazione che da sempre contraddistinguono
il nostro marchio.
Questa pubblicazione Vi aiuterà a conoscere meglio la Vo-
stra macchina, se verrà utilizzata seguendo queste istru-
zioni Vi durerà molti anni e Vi sarà di prezioso aiuto per
svolgere i Vostri lavori di manutenzione. Vi raccomandia-
mo pertanto di leggere attentamente queste pagine e di
seguirne sempre i consigli.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières