201080 -
GÉNÉRATRICE À DOUBLE CARBURANT À DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE DE 4650 W
FONCTIONNEMENT
Dispositif CO Shield
de monoxyde de carbone (CO) et arrêt
automatique.
La technologie du dispositif CO Shield
de monoxyde de carbone (CO) toxique produit par l'échappement
du moteur lorsque la génératrice est en marche. Si le dispositif
CO Shield
détecte des niveaux élevés de gaz CO, il éteindra
®
automatiquement le moteur. Les génératrices sont conçues
pour une utilisation à l'extérieur, loin des immeubles habités
et l'échappement ne doit pas être dirigé vers les gens et les
immeubles.
Si elle est mal utilisée et fonctionne dans un endroit où peut
s'accumuler du CO à l'intérieur d'un espace fermé ou partiellement
fermé, par exemple une maison, un garage ou un garage dont
la porte est partiellement ouverte, le dispositif CO Shield
éteindra automatiquement la génératrice et un témoin DEL rouge
s'allumera. Lisez l'étiquette d'intervention pour connaître les
étapes à suivre. Le dispositif CO Shield
détecteur de monoxyde de carbone d'intérieur.
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away.
Don't run generators in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur en plein air. Garder l'échappement loin. Ne pas
faire fonctionner les générateurs dans un espace clos (ex., pas dans une maison ou un garage).
Artwork Notes
2mm safe margin; to be printed on white substrate
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
Lorsque vous vous approchez de la génératrice pour chercher
la cause de l'arrêt automatique, un témoin à DEL rouge clignotant
dans la zone du dispositif CO Shield
automatique de la génératrice a été causé par l'accumulation
risquée de CO. Le témoin à DEL rouge clignotera pendant au
moins cinq (5) minutes après l'arrêt automatique.
– Système de détection
®
surveille l'accumulation
®
®
®
ne remplace pas un
Move to fresh air and get medical
help if sick, dizzy or weak.
Aller à l'air frais et obtenir de l'aide
médicale si malade, étourdi ou faible.
LPN
2892-L-SF
Colors
Rev
A
PROCESS
Size
293 x 73.4 mm
Revision Changes
B: delete "25 ft/7m"
vous indiquera que l'arrêt
®
AUTOMATIC
AUTOMATIC
SHUTOFF
SHUTOFF
SEE ACTION
SEE ACTION
LABEL
LABEL
ARRÊT
ARRÊT
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE
VOIR L'ÉTIQUETTE
D'ACTION
D'ACTION
Déplacez la génératrice dans une zone découverte à l'extérieur en
évitant de diriger l'échappement vers les gens et les immeubles.
Vous pourrez redémarrer la génératrice dès qu'elle se trouve dans
un endroit sûr et après avoir effectué les connexions électriques
adéquates.
Lors du démarrage, les voyants rouge et jaune clignotent
simultanément dix (10) fois pour indiquer que le voyant fonctionne.
Ce clignotement n'indique pas que le détecteur
CO Shield
fonctionne, car le détecteur CO Shield
®
tout le temps que la génératrice fonctionne. De plus, le voyant
ne clignotera pas (10) fois si la génératrice a été redémarré
dans la minute qui suit son arrêt manuel. Cela ne se produit
pas si la génératrice est arrêté suite à un événement de CO
élevé.
Si une défectuosité du dispositif CO Shield
plus de protection, la génératrice s'éteindra automatique et le
témoin à DEL jaune clignotera au moins pendant cinq (5) minutes
pour vous signaler la défectuosité.
POINT AWAY
DIRIGER LOIN
AUTOMATIC
AUTOMATIC
SHUTOFF
SHUTOFF
SEE ACTION
SEE ACTION
LABEL
LABEL
ARRÊT
ARRÊT
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE
VOIR L'ÉTIQUETTE
2892-L-SF-A
D'ACTION
D'ACTION
Faites réparer en appelant notre Équipe de soutien technique au
1 877 338-0999. La génératrice redémarre, mais continue de
s'arrêter automatiquement.
23
FONCTIONNEMENT
ECO
SERVICE
SERVICE
EFFECTUER
EFFECTUER
L'ENTRETIEN
L'ENTRETIEN
AVIS
fonctionne
®
survient et qu'il n'offre
®
ECO
SERVICE
SERVICE
EFFECTUER
EFFECTUER
L'ENTRETIEN
L'ENTRETIEN