English
Safety Notes
Do not allow the streams of the
shower touch sensitive body parts
(such as your eyes). An adequate
distance must be kept between the
shower and you.
Assembly (see page 17)
The filter insert (A) must be used to
ensure the standard flow rate and
to protect the hand shower against
incoming dirt by pipework. Do
you want a larger water flow rate,
then you must use the filter packing
(B) instead of the filter insert (A).
Incoming dirt leads to defects or/and
can damage parts of the hand
shower; such caused faults voids all
liability and guarantee claims.
Cleaning (see page 20) and
enclosed brochure
Technical Data
Operating pressure:
Recommended operating
pressure:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 60°C
Test certificate (see page 17)
max. 0,6 MPa
0,1 – 0,4 MPa
Italiano
Indicazioni sulla
sicurezza
Bisogna evitare il contatto fra il
getto della doccia e parti del corpo
delicate (ad es. gli occhi). Fra il
soffione ed il corpo va mantenuta
una distanza sufficiente.
Montaggio (vedi pagg. 17)
Il filtro supplementare (A) deve
essere utilizzato per assicurare
il normale flusso dell'acqua e
proteggere la doccetta dai depositi
di calcare. Se volete un flusso
d'acqua maggiore dovete usare il
filtro dell'imballaggio(B) invece del
filtro supplementare(A). Lo sporco
in entrata può danneggiare le parti
della doccetta; questo é motivo di
molte lamentele del cliente.
Pulitura (vedi pagg. 20) e
brochure allegata
Dati tecnici
Pressione d'uso:
Pressione d'uso
consigliata:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua
calda:
Segno di verifica (vedi pagg. 17)
max. 0,6 MPa
0,1 – 0,4 MPa
max. 60°C
3