Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării; Utilizarea Conform Scopului; Date Tehnice; Înainte De Punerea În Funcţiune - EINHELL TE-LD 60 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-LD 60:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1)
1. Senzor
2. Laser
3. Afi şaj
4. Câmp de taste
5. Opritor rabatabil
6. Capac compartiment de baterii
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Telemetru cu laser
Geantă
Instrucţiuni de utilizare originale

3. Utilizarea conform scopului

Laserul se pretează la măsurarea distanţelor,
suprafeţelor şi volumurilor.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
Anl_TE_LD_60_SPK9.indb 149
Anl_TE_LD_60_SPK9.indb 149
RO
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.

4. Date tehnice

Rază de acţiune: ................................ 0,05 - 60m
Precizie: ............................................... +/- 2 mm
Alimentarea cu curent: ...3x 1,5V, Typ AAA (LR03)
Clasa laser: ...................................................... 2
Lungimea undei laser: ............................. 635 nm
Putere laser: ........................................... < 1 mW
5. Înainte de punerea în funcţiune
Montarea / schimbarea bateriilor (Fig. 2)
Deconectaţi aparatul.
Îndepărtaţi capacul compartimentului de ba-
terii (6) apăsând închizătoarea (a) şi ridicaţi
capacul compartimentului de baterii.
Aşezaţi bateriile (b) în compartiment, ţineţi
cont de polaritatea corectă.
Puneţi la loc din nou capacul comparti-
mentului de baterii şi fiţi atenţi la blocarea
închizătorii.

6. Operare

Indicaţie!
Distanţa de măsurare şi exactitatea măsurătorii
pot fi infl uenţate de anumiţi factori ai mediului
înconjurător, de exemplu lumina solară sau un
grad de refl exie redus şi pot afecta calitatea rezul-
tatului de măsurare.
6.1 Descrierea tastelor funcţionale (Fig. 3)
A Tasta de pornire / măsurare
B Bluetooth pornit/oprit - ton pornit/oprit
C Tastă opţiuni de măsurare
D Adunare
E Tastă oprire / ștergere
F Scădere
G Selectarea punctului de reper pentru
- 149 -
21.12.2017 13:23:14
21.12.2017 13:23:14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

22.700.85

Table des Matières