Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
Condair HumiLife
– La solution économique pour le chauffage à air pulsé
Condair RE
Humidification et refroidissement par évaporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair HumiLife RE Série

  • Page 1 Manuel du propriétaire Condair HumiLife – La solution économique pour le chauffage à air pulsé Condair RE Humidification et refroidissement par évaporation...
  • Page 2: Responsabilité

    Merci d'avoir choisi Condair                                         Avis de propriété Ce document et les informations transmises dans celui-ci constituent des données propriétaires  appartenant à Condair Ltd.. Ce document et les informations qu'il contient ne peuvent pas être reproduits,  utilisés ou transmis à d'autres personnes sans l'autorisation écrite de Condair Ltd., sauf dans la mesure  requise pour assurer l'installation, le fonctionnement ou la maintenance de l'équipement du client. Responsabilité Condair Ltd. décline toute responsabilité due à une installation incorrecte, une mauvaise maintenance ou  un mauvais fonctionnement de l'équipement, ou due à l'utilisation de pièces/composants/équipements qui  ne sont pas autorisés par Condair Ltd.. Avis de droits d'auteur Copyright 2021, Condair Ltd., tous droits réservés.
  • Page 3: Pour Commencer

    Pour garantir un fonctionnement sûr, adéquat et performant du Condair HumiLife RE, veuillez respecter  toutes les informations et consignes de sécurité contenues dans ce manuel, ainsi que toute la  documentation pertinente sur les composants du système d'humidification installé, et vous y conformer. Si vous avez d'autres questions, veuillez nous contacter via le site à l'adresse www.condairhumilife.com . 1.2       Généralités 1.2.1      Symboles utilisés dans ce manuel ATTENTION ! Le mot d'ordre « ATTENTION » associé à un symbole d'avertissement général est utilisé pour donner des  consignes de sécurité. Si celles-ci sont négligées, il y a risque d'endommager l'unité ou d'entraîner son  dysfonctionnement, ou encore d'occasionner des dommages matériels.  AVERTISSEMENT ! Le mot d'ordre « AVERTISSEMENT » associé à un symbole d'avertissement général est utiliser pour  donner des consignes de sécurité à respecter pour éviter toute blessure du personnel. Il est également  possible d'utiliser d'autres symboles d'avertissements spécifiques à la place du symbole général. Danger ! Le mot d'ordre « DANGER » associé à un symbole de danger général est utilisé pour donner des  consignes de sécurité. Si celles-ci sont négligées, il y a risque de blessure grave pour le personnel, voire  danger mortel. Il est également possible d'utiliser d'autres symboles de danger spécifiques à la place du  symbole général. 1.2.2      Rangement du manuel Conserver ce manuel dans un endroit sûr et facile d'accès. Si l'équipement est déplacé ailleurs, faire en  sorte que le manuel reste à portée de main. Si le manuel est perdu ou égaré, s'adresser à Condair pour en obtenir un autre. 1.3       Consignes de sécurité Observer toutes les mesures de sécurité décrites dans le présent manuel. Se reporter à "Pour votre  sécurité" sur la page 5. 1.4       Conformité Suivre toutes les directives et réglementations locales concernant l'installation et le fonctionnement de  l'unité ; cela inclut (entre autres) le montage, la plomberie, et les branchements d'eau, de gaz, de ventilation  et électriques.  Veuillez consulter Condair pour en savoir plus. Condair RE Introduction | 3...
  • Page 4 Cet équipement a fait l'objet de tests démontrant qu'il est conforme aux limites d'un appareil numérique de  classe B, en vertu du point 15 du règlement FCC. Ces limites sont prévues pour assurer une protection  raisonnable à l'encontre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement  génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence. Par conséquent, s'il n'est pas installé et  utilisé conformément aux consignes, il risque d'entraîner des interférences nuisibles pour les  communications radio. On ne peut toutefois pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une  installation donnée.  Si cet équipement entraîne effectivement des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télé  (pour le déterminer il suffit d'éteindre et de rallumer l'équipement), il est conseillé d'essayer de corriger  celles-ci en adoptant l'une des mesures suivantes :    Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.    Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.    Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.    Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.  4 | Introduction Condair RE...
  • Page 5: Généralités

    2               Pour votre sécurité Généralités Chaque personne chargée d'effectuer des tâches dans le cadre de l'installation, du fonctionnement et/ou  de la maintenance du Condair HumiLife RE est tenue de lire et d'assimiler le présent manuel, ainsi que tous  les manuels d'installation, de fonctionnement et/ou de maintenance respectifs avant de procéder à une  intervention quelconque. La connaissance et l'assimilation du contenu de ces manuels constitue une  condition de base requise pour protéger le personnel contre tout type de danger, éviter tout usage incorrect  et pour faire fonctionner l'unité correctement, en toute sécurité. Toutes les étiquettes, signes et marquages figurant sur l'unité doivent être respectés et maintenus dans un  état lisible. Il ne faut pas les retirer ni les modifier. Qualifications du personnel Usage prévu Le dispositif Condair HumiLife RE est prévu exclusivement pour humidifier l'air avec des pièces  approuvées par Condair   d ans les conditions de fonctionnement spécifiées. Se reporter aux manuel de  fonctionnement pour plus de détails. Tout autre type d'application, sans l'autorisation écrite expresse de  Condair, est considéré comme NON conforme à l'objectif visé. Cela risquerait d'entraîner un  fonctionnement dangereux et annulerait la garantie. Afin d'utiliser l'équipement selon la manière prévue, il convient de respecter de près toutes les informations  figurant dans ce manuel, en particulier les consignes de sécurité. Consignes de sécurité à observer ATTENTION : Entretien     Débrancher le courant avant d'effectuer des tâches d'entretien.   Le compartiment électrique contient des composants sous haute tension. ...
  • Page 6: Prévention Pour Éviter Tout Fonctionnement Dangereux

    éviter une mise sous tension inopinée. En cas de doute quant à la sécurité du fonctionnement de l'unité pour l'une des raisons indiquées ci- dessous, l'éteindre immédiatement.  Modifications et changements susceptibles d'avoir une incidence en termes de sécurité :   endommagement de l'unité   fonctionnement incorrect   branchements électriques desserrés ou    fuites au niveau du système de  endommagés distribution Modifications interdites sur l'unité Il n'est PAS permis d'effectuer des modifications sur le dispositif Condair HumiLife RE sans l'autorisation  écrite expresse de Condair. 6 | Pour votre sécurité Condair RE...
  • Page 7: Téléchargement De L'application Condair Humilife

    3               Connexion à l'application Condair HumiLife Après avoir monté l'humidificateur et effectué les branchements d'eau, de vidange et de câblage, vous  pouvez allumer l'unité et la commander via l'application Condair HumiLife sur votre téléphone portable. 3.1       Téléchargement de l'application Condair HumiLife Utiliser la caméra du téléphone ou le scanner QR pour accéder à Google Play (Android) ou à App Store  (iOS). Google Play (Android) App Store (iOS) 3.2       Connexion à l'application Condair HumiLife  1.  Télécharger l'application Condair HumiLife via App Store ou Google Play Store et installer l'appli.  Vérifier que votre téléphone portable est bien connecté au réseau WiFi de votre domicile.  2.  Allumer l'humidificateur (en maintenant enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 seconde).   3.  Ouvrir l'application. Un écran s'affiche. Vous pouvez y choisir l'humidificateur à connecter. Dans  l'application, appuyer sur Add Device (Ajouter dispositif). Votre téléphone portable commence à  scanner la zone pour repérer le Condair HumiLife RE.  4.  Sur l'humidificateur, maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 5 secondes. Le voyant du  sans fil   se met à clignoter vert. L'application reconnaît l'humidificateur.  5.  Terminer la connexion en suivant les instructions données sur l'application.  6.  Le voyant du sans fil reste allumé sans clignoter bleu une fois terminé. Un voyant rouge indique un  erreur du connexion.
  • Page 8: Comment Utiliser Votre Humidificateur

    Pour allumer/éteindre l'humidificateur :   Appuyer sur le bouton sur l'avant de l'humidificateur.  L'unité se mettra en marche, et si elle reçoit une demande d'humidité, l'eau sera envoyée  dans l'unité et parviendra à l'élément en céramique où elle commencera à humidifier l'air de  retour.  Si le bouton est activé alors que l'humidificateur est allumé, l'unité interrompt l'humidification  et l'eau est coupée sur l'unité.  Sans fil Vous pouvez contrôler le degré d'humidité chez vous à l'aide de l'application Humilife. Il est possible de  modifier le point de consigne d'humidité aussi bien chez vous que depuis l'extérieur, tant que vous êtes  connecté à Internet (cloud). En mode connexion, le voyant WiFi est allumé au bleu fixe (connexion cloud)  ou vert fixe (mode AP/Hotspot). Pendant que l'humidificateur est en mode AP, il se connecte au smartphone. Après avoir établi la  connexion entre les deux appareils, l'humidificateur peut se connecter à Internet.  Entrez simplement les informations du réseau WiFi de votre domicile, puis suivez les instructions à l'écran  sur votre téléphone. Pour régler l'humidificateur sur le mode AP :    Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant >5 secondes. L'unité tente d'établir une  connexion à votre smartphone. Pendant ce temps, le voyant du WiFi clignote vert. Utiliser votre  smartphone à compléter le connexion. Un voyant vert fixe du WiFi indique une connexion complète. Pour connecter a Internet:   Après l’unité a établi une connexion au smartphone (voyant vert fixe), suivre les instructions sur  l'application Condair HumiLife. Entrer les informations du réseau WiFi de votre domicile. L’unité  tente d’établir une connexion a Internet. Pendant ce temps, le voyant du WiFi clignote bleu. Un  voyant bleu fixe indique une connexion complète. Si la connexion échoue, le voyant devient rouge. Remarque: lors d'une mise à jour logicielle, le voyant WiFi bleu s’clignote.  Comment utiliser votre humidificateur | 8 Condair RE...
  • Page 9: Changer Élément

    Changer élément Ce voyant indique l'état de l'élément en céramique.Un voyant bleu indique le bon fonctionnement. Un jaune  indique   q ue le céramique doit être change bientôt. Un voyant rouge indique une erreur. Alertes En cas de problème avec l'humidificateur, le voyant d'alerte s'allume et une alerte apparaît sur l'application  Condair Humilife. Il est important de tenir compte des avertissements sur l'application, pour garantir des  performances sûres et optimales sur l'humidificateur. Examiner l'application pour savoir ce qui ne va pas et  trouver des conseils de dépannage.  Condair RE Comment utiliser votre humidificateur | 9...
  • Page 10 5               Comprendre la page principale Balayez l'écran pour afficher d'autres humidificateurs de Condair HumiLife Afficher l'historique du Humidité (relative) niveau d’humidité réelle Déplacer le curseur* pour régler le niveau d'humidité souhaité (valeur de consigne).
  • Page 11: Démarrage

     2.  Vérifier les points suivants avant de mettre l'unité sous tension :  a.  Vérifier que les caches sont bien en place, fixés par des vis.  b.  Vérifier que la vanne d'alimentation en eau est bien ouverte.  c.  Vérifier que le flux d'air dans la conduite est suffisant.   Installer un interrupteur de présence d'air, un capteur humidité haute limite ou bien  brancher l'unité sur un ventilateur de générateur d'air chaud (fonction d'activation du  ventilateur) si disponible.  3.  Brancher l'alimentation.  4.  Appuyer sur le bouton marche/arrêt.   5.  Vérifier le point de consigne et l'ajuster le cas échéant.    Le capteur d'humidité relative (HR) détecte l'humidité de l'espace. Si l'humidité détectée est  supérieure ou égale au point de consigne, l'unité interrompt l'humidification. Si l'humidité est  inférieure au point de consigne, l'humidification se poursuit. 6.3       Arrêt  Pour éteindre l'humidificateur :  1.  Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes. S'il faut débrancher l'unité pendant une période prolongée, vidanger et éteindre l'humidificateur. Après  avoir mis l'humidificateur hors tension, fermer la vanne d'alimentation en eau. Condair RE Fonctionnement | 11...
  • Page 12: Modification Du Point De Consigne

    6.4       Modification du point de consigne La modification du point de consigne de votre humidificateur nécessite l'application HumiLife.  La plage d'humidité intérieure idéale se situe entre 40% et 60%. Pour atteindre un niveau d'humidité  particulier, un point de consigne (ou humidité souhaitée) est déterminé pour l'humidificateur. Si l'humidité  dans votre maison est inférieure au point de consigne, l'humidificateur produira de la vapeur. Il continuera à  produire de la vapeur jusqu'à ce que l'humidité de votre maison atteigne le point de consigne. Pour modifier le point de consigne:  1.  Ouvrez l'application HumiLife.   2.  Sur l’écran d’accueil, sélectionnez votre humidifier.  3.  Déplacez le curseur d’humidité vers le souhaite %.  4.  Appuyez bouton Accueil <Home> pour enregistrer vos modifications.   12 | Fonctionnement Condair RE...
  • Page 13: Remplacement De L'élément En Céramique

    L'élément en céramique est fragile et pourvu de bords tranchants !   Pour manipuler l'élément en céramique, veuillez porter des gants de protection et le traiter avec  soin. 7.1.1      Remplacement de l'élément en céramique Figure 1 - Remplacement de l'élément en céramique Pour remplacer l'élément en céramique :  1.  Éteindre l'humidificateur et couper l'arrivée d'eau sur l'unité.  2.  Retirer le cache supérieur de l'humidificateur. Vous devriez voir une buse et un tuyau pour l'eau à  l'intérieur.   3.  Débrancher le tuyau.  4.  Détacher les deux languettes qui fixent l'élément en céramique et incliner celui-ci pour l'extraire.   5.  Retirer l'élément en céramique. Il est maintenant possible de nettoyer ou remplacer l'élément en  céramique.  6.  Enfoncer l'élément en céramique dans l'unité et le fixer avec les pattes. Rétablir l'arrivée d'eau.  7.  Réinstaller le cache, puis réinitialiser le temporisateur de maintenance dans l'application.  Condair RE Maintenance | 13...
  • Page 14: Nettoyage De L'élément En Céramique

    Note: L'accumulation de minéraux           Si des dépôts minéraux sont visibles sur   l 'élément en céramique après l'avoir retiré de  l'humidificateur, envisagez de faire tremper     l 'élément en céramique dans une solution d'eau et de  vinaigre (1   q uart d'eau, 3 quarts de vinaigre) pendant 1 à 2 heures  avant  de le nettoyer au lave- vaisselle.  Note: La décoloration d'élément en céramique             L'élément en céramique peut se décolorer avec le temps. La décoloration n'a aucun effet sur la  fonction ou les performances d'humidification.    Si vous le souhaitez, la décoloration peut être réduite ou inversée en utilisant un agent de  blanchiment, tel que le peroxyde d'hydrogène ou l'eau de Javel domestique. Après avoir trempé le  média céramique dans l'agent de blanchiment, passez le média céramique au lave-vaisselle. Le peroxyde d'hydrogène doit être dilué à 3%. Faites tremper pendant au moins 30 minutes,  puis rincez abondamment à l'eau claire. Assurez-vous que tous les résidus de peroxyde  d'hydrogène sont éliminés. L'eau de Javel doit être diluée dans de l'eau. Utilisez 8 parties d'eau ur 1 partie d'eau de Javel.  Faites tremper pendant au moins 30 minutes, puis rincez abondamment à l'eau claire.  Assurez-vous que tous les résidus d'agent de blanchiment sont éliminés. 14 | Maintenance Condair RE...
  • Page 15: Dépannage Général

    Cause probable   L'unité est hors tension.   L'alimentation en eau est éteinte.   L'élément en céramique dans l'humidificateur n'est pas installé, ou a besoin d'un nettoyage.   Le ventilateur du générateur d'air chaud n'est pas allumé.   L'hygrostat ne génère pas de demande.   La chaîne de sécurité (présence d'air) est ouverte ou mal installée.   La pièce est trop grande ou de l'air froid entre. Correction   Fermer portes et fenêtres.   La pièce est trop grande. Contacter Condair pour plus de renseignements.   Vérifier l'hygrostat. Vérifier que la valeur du point de consigne est supérieure à la lecture en  cours. Humidité idéale entre 40 et 60 % d'humidité relative.   Vérifier que l'unité est bien allumée et que la distribution d'eau est assurée. Vérifier qu'il n'y a  pas de fuites.   Vérifier l'élément en céramique. Nettoyer ou remplacer l'élément en céramique ou contacter  Condair pour contrôler l'unité.   Allumer le ventilateur du générateur d'air chaud. Vérifier que l'interrupteur de présence d'air  (boucle de sécurité, chaîne de sécurité) est correctement installé et que les câbles sont  sécurisés. Vérifier que les câbles sont correctement branchés sur le panneau de commande  de l'humidificateur. Si celui-ci est défectueux, contacter Condair.   Condair RE Dépannage | 15...
  • Page 16   Vérifier que les trous d'aération de votre maison ne sont pas bouchés.    Vérifier le ventilateur du générateur d'air chaud. Il doit être en marche pour que l'humidificateur  puisse fonctionner. S'il ne fonctionne pas, contrôler l'interrupteur de présence d'air.   Vérifier que la boucle de sécurité (présence d'air ou chaîne de sécurité) est correctement  installée.   Vérifier les joints autour de la fenêtre. Si nécessaire, refaire les joints. Si nécessaire,  remplacer le vitrage.   Éloigner les plantes de la fenêtre.    Aérer l'espace.   Utiliser un dispositif anti-humidité (par ex. un déshumidificateur) dans la pièce.   Augmenter la température intérieure.    L'unité ne s'allume pas.  Cause probable   L'humidificateur n'est pas relié à l'alimentation.   Un fusible a sauté à l'intérieur de l'humidificateur.  Correction   Brancher l'humidificateur à l'alimentation. Brancher l'humidificateur sur la prise murale.    Si le fusible du panneau de commande de l'humidificateur est grillé, contacter Condair pour  vérifier l'unité.   16 | Dépannage Condair RE...
  • Page 17: Indication De Défaillance

    (Bleu) Il n'y a pas de demande d’humidité. d'alimentation  standby. (Rouge) L'humidificateur à été mis en mode standby via  clignote lentement l'application Condair HumiLife. Ex. humidification sur la page  principale d'humidificateur es en mode éteint.  L'humidificateur  Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché à la prise  n'est pas sous  murale. S'il est éteint, vérifier que les câbles de l'humidificateur ne  Le voyant WiFi est  tension. sont pas abîmés et qu'il est correctement inséré dans la borne CA  éteint de la carte pilote.  Débrancher l'unité et ouvrir le cache inférieur de l'humidificateur  pour accéder à la carte pilote.  L'humidificateur  L'humidificateur essaie de se connecter au réseau sans fil de votre  est établir un  domicile. Attendre que la connexion soit établie. Si la situation se  Le voyant WiFi  connexion à  prolonge, vérifier vos réglages WiFi et que cette fonctionnalité est  clignote vert smartphone  allumée avant de rétablir la connexion avec l'application Condair  (mode AP) Humilife. Mise à jour  L'humidificateur se mettra à jour lorsqu'il sera connecté à Internet. logicielle Le voyant WiFi  clignote bleu Condair RE Dépannage | 17...
  • Page 18 L'humidificateur  Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché à la prise  n'est pas sous  murale. S'il est éteint, vérifier que les câbles de l'humidificateur ne  Le voyant de  tension.  sont pas abîmés et qu'il est correctement inséré dans la borne CA  l'élément est éteint de la carte pilote.  Débrancher l'unité et ouvrir le cache inférieur de l'humidificateur  pour accéder à la carte pilote.  L'élément en  L'élément en céramique approche de la fin de sa vie utile. Nettoyer    céramique doit  l'élément en céramique, ou le remplacer si nécessaire.  Le voyant de  être remplacé  Après le remplacement, réinitialiser l'erreur système en maintenant  l'élément et d'alerte  sous peu (W5). enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.  est jaune Il faut remplacer  L'élément en céramique a atteint sa durée de vie utile et doit être    l'élément en  remplacé. Le voyant de  céramique. Après le remplacement, réinitialiser l'erreur système en maintenant  l'élément et d'alerte  enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.  est rouge 18 | Dépannage Condair RE...
  • Page 19 Cet avertissement disparaît dès que les capteurs détectent une  l'élément en  différence notable en termes d'humidité avant et après la plaque en  céramique. céramique.  (W7)  Vérifier que la vanne d'entrée et l'alimentation en eau ne sont pas  obstruées (par ex. la vanne à étrier n'a pas percé la conduite d'eau  ou la vanne est fermée). Vérifier que la conduite d'eau est ouverte  et que la circulation d'eau est suffisante dans l'humidificateur.  Si la vanne d'entrée ne fonctionne pas, remplacez-la. Veuillez nous  contacter à l'adresse www.condairhumilife.com. Température de  Vérifier si la conduite présente des obstructions susceptibles  l'air de la conduite  d'entraîner une accumulation d'humidité et les éliminer le cas  trop basse  échéant.  Vérifier si l'air chaud circule bien dans la conduite. Si l'air est trop  froid, cela entraînera probablement la formation de condensat  Humidité dans la  dans la conduite et donc de moisissures. Vérifier que le générateur  conduite d'air trop  d'air chaud est bien allumé.  élevée.  (W8). Condair RE Dépannage | 19...
  • Page 20 PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC...
  • Page 21: Garantie

    Garantie   Condair Inc. et/ou Condair Ltd.(désignés collectivement ci-après comme LA SOCIÉTÉ), garantit pendant cinq ans à  compter de la date d'achat par le client que les produits fabriqués et assemblés par LA SOCIÉTÉ, non expressément  garantis par ailleurs, sont exempts de défauts de matière et de la fabrication. Aucune garantie n'est donnée en termes de  corrosion, de détérioration ou d'adéquation des matériaux remplacés pour assurer la conformité avec les règlements  gouvernementaux.  Les obligations et responsabilités de LA SOCIÉTÉ en vertu de cette garantie se limitent à fournir des pièces de rechange  au client, franco à bord de l'usine de LA SOCIÉTÉ, à condition que la ou les pièce(s) défectueuse(s) soit/soient  retournée(s) en fret prépayé par le client. Les pièces utilisées pour les réparations sont garanties pour le reste de la  période de garantie d'origine de l'humidificateur ou pour 90 jours, selon la période la plus longue.   Les garanties exposées aux présentes remplacent toute autre garantie expresse ou implicite prévue par la loi. LA  SOCIÉTÉ décline toute responsabilité tant que lesdits produits n'ont pas été intégralement payés. Par la suite, ladite  responsabilité se limitera au prix d'achat original du produit. Toute garantie supplémentaire doit être accordée par écrit et  signée par un responsable de LA SOCIÉTÉ.   Les pièces ou matériaux de LA SOCIÉTÉ qui sont considéré(e)s comme des consommables, y compris mais de manière  non limitative : cylindres, filtres, buses, membranes, supports, joints d'étanchéité, joints toriques, etc. ne sont PAS  couverts par la garantie.     LA SOCIÉTÉ n'offre aucune garantie et décline toute responsabilité si l'équipement n'est pas installé de manière  strictement conforme à la version du catalogue et du manuel d'installation en vigueur à la date d'achat et par un  entrepreneur approuvé par LA SOCIÉTÉ pour se charger de l'installation de cet équipement.   LA SOCIÉTÉ n'offre aucune garantie et décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs ou de dommages  résultant directement d'une mauvaise application, d'un dimensionnement incorrect ou d'une mauvaise maintenance de  l'équipement.   LA SOCIÉTÉ n'offre aucune garantie et décline toute responsabilité en cas de dommage résultant du gel de  l'humidificateur, des conduites d'alimentation, des tuyaux de vidange, ou encore de la qualité de l'eau utilisée.   LA SOCIÉTÉ se réserve le droit de modifier la conception, les caractéristiques et les critères de performance de ses  produits sans préavis ni obligation.   La garantie limitée de LA SOCIÉTÉ sur les accessoires non fabriqués par la compagnie, comme les commandes, les  hygrostats, les pompes et autres, se limite à la garantie du fabricant de l'équipement d'origine à compter de la date de la  première expédition de l'humidificateur.      Clause de non-responsabilité Ce manuel propriétaire  donne un aperçu global de l'humidificateur Condair Humilife (« l'humidificateur Humilife ») et de  son installation. Il est fourni exclusivement à titre d'information générale. Les directives d'installation générales  présentées dans le présent document ne prétendent pas couvrir tous les détails de l'humidificateur Humilife et ne  prévoient pas non plus toutes les éventualités rencontrées dans le cadre de l'installation. Veuillez consulter le manuel ...
  • Page 22 Condair décline toute responsabilité si l'installation de l'équipement d'humidification a été effectuée par des personnes  non qualifiées, ou en cas d'utilisation de pièces/composants/équipements qui ne sont pas autorisés ou approuvés par  Condair.
  • Page 23                       CONSEIL, VENTE ET ENTRETIEN :                       CANADA 2740 Fenton Road Ottawa, ON, K1T 3T7     Tel: 1.866.667.8321 Fax: 613.822.7964 na.humilife@condair.com www.condairhumilife.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Humilife re

Table des Matières