10
b
c
a
18 VELUX
®
a
b
F
F
ENGLISH:
lay down on side covers
restrictors to side covers with screws
The roller shutter is now ready for use. For
operation of the roller shutter, see enclosed
directions for use.
DEUTSCH:
schieben
Öffnungsbegrenzer an den Seitenblechen fest-
schrauben
Der Rollladen ist jetzt fertig montiert. Für die
Bedienung des Rollladens: Siehe beigelegte
Bedienungsanweisung.
FRANÇAIS :
rales
raux
filés latéraux, à l'aide des vis
Le volet roulant est désormais prêt à l'emploi.
Pour actionner le volet roulant, voir le mode
d'emploi inclus.
DANSK:
ges ned på sideskærme
monteres på sideskærme med skruer
Rulleskodden er nu færdigmonteret. For betje-
ning af rulleskodden se vedlagte brugsvejled-
ning.
NEDERLANDS:
positie
c
profielen
schroeven op de zijprofielen
Het rolluik is nu klaar voor gebruik. Voor de
bediening van het rolluik, zie de bijgevoegde
gebruiksaanwijzing.
ITALIANO:
ne
limitatori di apertura ai profili laterali con le viti
Ora la tapparella è pronta per l'uso. Per azio-
nare la tapparella, vedere le istruzioni per l'uso
accluse.
15 mm
ESPAÑOL:
los sobre los perfiles laterales de la persiana exte-
rior
La persiana exterior puede utilizarse ya. Para
el manejo de la persiana exterior, vea las ins-
trucciones de empleo incluidas.
Push side channels into position
b
. Attach opening
Seitliche Führungsschienen in Position
a
und auf die Seitenbleche legen
c
.
Mettre en place les glissières laté-
a
et les rabattre le long des profilés laté-
b
. Fixer les limiteurs d'ouverture sur les pro-
c
.
Sideskinner skubbes på plads
b
. Åbningsbegrænsere
c
Zet de zijgeleidingen op de juiste
a
en leg deze vervolgens neer op de zij-
b
. Bevestig de uitzetbegrenzer met de
c
.
Spingere le guide laterali nella posizio-
a
b
e appoggiarle ai profili laterali
a
Fije los carriles laterales
b
. Atornille los limitadores de apertura
a
and
c
.
b
.
a
og læg-
.
. Fissare i
c
.
y colóque-
c
.