ATIKA HT 315 Instructions De Montage page 47

Masquer les pouces Voir aussi pour HT 315:
Table des Matières

Publicité

Ziehen Sie die Muttern an den Gummischeiben (23) an, Schraubenende und Mutter
müssen abschließen.
Tighten the nuts with the rubber disks (23). Screw end and nut must be flush.
Serrez les écrous aux rondelles en caoutchouc (23), les bouts des vis doivent être
alignés aux écrous.
Затегнете гайките на гумените шайби (23), краят на болта и гайката трябва да
завършват на едно ниво.
Utáhněte matice na gumových podložkách (23) tak, aby konec šroubu byl zároveň s
maticí.
Apriete las tuercas con las arandelas de caucho (23); el extremo del tornillo y la
tuerca tienen que estar a ras.
Kiristä kumilaattojen (23) mutterit, ruuvin pään on tultava mutterin tasalle.
  
Húzza meg az anyákat a (23) gumialátéteken. A csavar vége és az anya legyenek
egy szintben.
Pritegnite matice na gumenim pločicama (23), krajevi vijaka i matice moraju biti u
ravnini.
 
 
 
 
 
 
 
Stringere i dadi sui dischetti di gomma (23). L'estremità delle viti e i dadi devono
essere
allineati.
Trekk til mutterene ved gummiskivene (23), skrueende og mutter må møtes.
Trek de moeren aan de rubberen schijven (23) vast, einde van de schroef en de
moeren moeten aansluiten.
Aperte as porcas com os discos de borracha (23); a extremidade do parafuso e a
porca têm de ficar nivelados.
Dokręcić nakrętki na podkładkach gumowych (23), końcówka śruby i nakrętka
muszą być tak samo równe.
Strângeţi piuliţele de la discurile de cauciuc (23), capătul şurubului trebuie să fie
aliniat cu piuliţa.
Dra på muttrarna på gummibrickorna (23), skruvände och mutter måste mötas.
Utiahnite matice na gumových podložkách (23) tak,aby koniec skrútlky bôl
rovnako s maticou.
Pritegnite matice na gumijasti ploščici (23), konci vijakov in matice morajo biti
poravnani.
46

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières