Damit Teil 1 frei schwenkbar ist, biegen Sie die Enden der Teile 9 und 10 bei
Bedarf mit einer Zange etwas ab.
To ensure that part 1 swivels freely, bend down the ends of parts 9 and 10 slightly
with pliers.
Afin que la pièce 1 soit librement pivotante, pliez, le cas échéant, légèrement les
extrémités des pièces 9 et 10 à l'aide d'une pince.
За да може част 1 да се върти свободно, при необходимост леко огънете
краищата на частите 9 и 10 с клещи.
Tím je část 1 pohyblivá, kleštěmi lehce odehněte konce součástí 9 a 10.
Para que la pieza 1 se pueda mover libremente, acode los extremos de las piezas
9 y 10 en caso necesario con unas tenazas.
Jotta osa 1 pääsee vapaasti liikkumaan, on hyvä taivuttaa hieman osien 9 ja 10
päitä pihdeillä.
Annak érdekében, hogy az (1) alkatrész szabadon forgatható legyen, szükség
esetén egy fogó segítségével hajlítsa ki a (9) és (10) alkatrészek végeit.
Da bi se dio 1 mogalo slobodno zakrenuti, odvrnite kliještima krajeve dijelova 9
i 10.
Per fare in modo che il componente 1 sia liberamente orientabile, curvare un po'
le estremità dei componentei 9 e 10, se necessario con l'aiuto di una pinza.
For at del 1 fortsatt skal kunne beveges, bøyer du endene til del 9 og 10 litt med
en tang.
Opdat deel 1 vrij draaibaar is, buig de uiteinden van de delen 9 en 10 indien
noodzakelijk iets met een tang om.
Para garantir que a peça 1 desliza facilmente, dobre ligeiramente as
extremidades das peças 9 et 10 com um alicate.
Aby część 1 pozostała ruchoma należy odgiąć końcówki części 9 i 10 kleszczami,
jeżeli okaże się to konieczne.
Pentru ca piesa1 să poată fi rotită liber, îndoiţi puţin, la nevoie, capetele pieselor
9 şi 10 cu un cleşte.
För att del 1 fritt skall kunna röra sig kan det vara lämpligt att lätt böja ändarna på
delarna 9 och 10 något med en tång.
Tým je časť 1 posúvateľná,kliešťami ľahko odtiahnite konca súčastí 9 a 10.
Da je del 1 prosto gibljiv, po potrebi zapognite konce delov 9 in 10 s kleščami.
31