2
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN /
INSTALLAZIONE
Questa precauzione è necessaria per evitare la contaminazione del circuito refrigerante con l'olio
lubrificante del compressore, che provocherebbe un guasto alla valvola e allo scambiatore di
calore, con problemi nell'avvio del motore elettrico.
Il produttore non è responsabile per eventuali problemi dovuti ad un trasporto eseguito in
condizioni diverse da quelle qui indicate.
L'apparecchiatura è fissata ad una base Styrofoam e avvolta in una pellicola plastica.
L'apparecchiatura deve essere maneggiata utilizzando un carrello elevatore (muletto) o un carrello
per pallet con forche di dimensioni adeguate (lunghezza forche almeno pari a 2/3 della lunghezza
dell'unità).
2.2 POSITIONING
/
COLLOCAZIONE
Incorrect positioning can cause damage to the equipment and generate hazardous conditions for
personnel. The installer must therefore observe the following general regulations:
−
Make sure you maintain a minimum of 10 cm. clearance from the walls and the ceiling
−
The room must be well ventilated
−
Keep well away from sources of heat
−
Avoid direct sunlight
−
Remove packing material
−
Remove accessories from inside the unit
−
Styrofoam or Wood base removal: using a hammer, tilt the cabinet to one side and loosen the
two thread-forming screws, drag the cabinet from the back side holding the base still until the
four feet have gone out from the containing holes, slightly tilt the cabinet backward and take the
base away pulling it from the front side.
−
Use gloves when handling Styrofoam or wooden packing materials and the wooden base
to protect the hands from splinters.
−
Position the equipment with the help of a level. Remove the protective PVC film from the
external surfaces of the unit
−
Position the shelf runners in the holes in the uprights
−
Insert the shelves in the runners
−
Insert the condensate collection tray, if needed, in the runners located beneath the unit
Eine falsche Aufstellung kann Schäden am Gerät und gefährliche Bedingungen für das Personal
verursachen. Der Monteur muss daher die folgenden Vorschriften beachten:
−
Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zu den Wänden und der Decke
eingehalten wird.
−
Der Raum muss gut belüftet sein.
−
Halten Sie alle Wärmequellen fern.
−
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
−
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
−
Nehmen Sie das Zubehör aus dem Innenraum des Geräts.
−
Entfernen der Styropor- oder Holzgrundplatte: Kippen Sie den Schrank leicht zu einer Seite
und lösen Sie mit einem Hammer die beiden Gewindeschneidschrauben; ziehen Sie nun den
Schrank von hinten und halten Sie dabei die Grundplatte fest, bis die vier Füße aus den
Haltelöchern herauskommen; kippen Sie den Schrank leicht nach hinten und nehmen Sie die
Grundplatte weg, indem Sie sie von vorne herausziehen.
−
Verwenden Sie Handschuhe, wenn Sie Styropor oder hölzerne Verpackungsmaterialien
und die Holzgrundplatte handhaben, um Ihre Hände vor Splittern zu schützen.
−
Stellen Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage auf. Entfernen Sie die PVC-Schutzfolie von
den äußeren Oberflächen des Geräts.
−
Positionieren Sie die Regalleisten in den Löchern in den Ständern.
Rev. 00
AUFSTELLUNG
/
Use and maintenance manual
POSITIONNEMENT
/
COLOCACIÓN
25
/