Blitz TWIN LOGOS 530/270H Notice D'utilisation page 38

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
ES
presión recomendada es 1-2 bar máx. El condensado del compresor
lubricado con aceite no debe ser descargado en el alcantarillado o
dispersado en el medioambiente porque contiene aceite.
CAMBIO DE ACEITE – LLENADO DE ACEITE
El compresor se suministra con syntetisk olie. Dentro de las primeras
100 horas, es aconsejable cambiar completamente el aceite de la
bomba.
Desenroscar el tapón de descarga aceite en la tapa del cárter, hacer
fluir todo el aceite y volver a enroscar la tapa (fig. 27 - 28). Introducir
el aceite por el orificio superior de la tapa del cárter (fig. 29 - 30) ha-
sta alcanzar el nivel indicado en la varilla (fig. 9) o en la luz indicado-
ra (fig. 11).
Introducir el aceite por el orificio superior del cabezal (fig. 30) en los
grupos de correa predispuestos para el llenado por esa zona.
Controlar semanalmente el nivel del aceite de la bomba (fig. 11) y si
es necesario restaurarlo.
Para un funcionamiento con temperatura ambiente de -5°C a +40°C,
utilizar aceite sintético.
El aceite sintético ofrece la ventaja de conservar sus características
en la estación invernal y estival.
PARA EL CAMBIO DEL ACEITE, SEGUIR LA TABLA
TIPO DE ACEITE
Syntetisk Olie...................................500
COMO INTERVENIR EN LAS PEQUEÑAS ANOMALIAS
Pérdidas de aire por la válvula colocada debajo del presostato
Este inconveniente depende de una estanqueidad defectuosa de la
válvula de retención, intervenir de la siguiente manera (fig. 31).
– Descargar completamente la presión del depósito
– Desenroscar la cabeza hexagonal de la válvula (A)
– Limpiar cuidadosamente el platillo de goma (B), el relativo aloja-
miento
– Volver a montar el conjunto cuidadosamente
Pérdidas de aire
Pueden depender de una estanqueidad defectuosa de algún empal-
me. Controlar todos los empalmes, mojándolos con agua enjabona-
da.
El compresor funciona pero no carga
Compresores coaxiales (fig. 32)
– Puede ser debido a la rotura de las válvulas (C1 – C2) o de una
guarnición (B1 – B2); cambiar la pieza dañada.
Compresores con remolque de correa: (fig. 33)
– Puede ser debido a la rotura de las válvulas F1 y F2 o de una
guarnición (D1 – D2); cambiar la pieza dañada.
El compresor no se pone en marcha
Si el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha, controlar:
– Que la tensión de red corresponda a las características nominales
(fig. 14).
– Que no se utilicen prolongaciones de cable de sección o longitud
inadecuadas.
– Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío (inferior a 0°C).
– En caso de la serie AB, que no haya intervenido la protección
térmica (fig. 20); en la serie silent (fig. 21).
– Que haya aceite en el cárter para garantizar la lubricación. (fig. 11)
– Que no se haya producido un corte en la red eléctrica (toma bien
conectada, magnetotérmico, fusibles íntegros).
El compresor no se para
– Si el compresor no se para al alcanzar la presión máxima, entrará
en función la válvula de seguridad del depósito. Es necesario contac-
tar el centro de asistencia autorizado más cerca para su reparación.
¡CUIDADO!
– Evitar absolutamente desenroscar cualquier conexión con el depó-
sito bajo presión; asegurarse siempre de que el depósito esté de-
scargado.
– Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar intencio-
nalmente el depósito de aire comprimido.
– No ejecutar operaciones en el compresor sin haber desconectado
previamente la clavija de la toma de corriente.
– La temperatura ambiente de funcionamiento es 0°C +35°C.
– No dirigir chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compre-
sor.
– No apoyar objetos inflamables cerca del compresor.
HORAS DE FUNCIONAMIENTO
38
– Durante las paradas, llevar el presostato a la posición "0" (OFF)
(apagado).
– No dirigir jamás el chorro de aire hacia personas o animales. (fig.
34)
– No transportar el compresor con el depósito presurizado.
– Prestar atención que algunas partes del compresor tales como ca-
bezal y tubos de suministro pueden alcanzar temperatura elevadas.
No tocar estos componentes para prevenir quemaduras (fig. 18 - 19).
– Transportar el compresor levantándolo o tirándolo de las empuña-
duras o manijas. (fig. 4 - 6)
– Mantener a los niños y animales lejos del área de funcionamiento
de la máquina.
– Si se utiliza el compresor para barnizar:
a) No trabaje en ambientes cerrados o cerca de llamas libres.
b) Asegúrese de que el ambiente en donde trabaje esté dotado de un
adecuado recambio de aire.
c) Utilice una máscara para proteger la nariz y boca (fig. 35)
– Si el cable eléctrico o la clavija están dañados, no utilizar el com-
presor y dirigirse a un centro de asistencia autorizado para cambiar-
los con componentes originales.
– Si se coloca en un estante o en una superficie más alta que el piso,
el compresor se debe fijar para prevenir una eventual caída durante
su funcionamiento.
– No colocar objetos y sus manos dentro de la rejilla de protección
para prevenir daños físicos y al compresor (fig. 36).
– No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas,
cosas o animales para evitar daños graves.
– Después de haber utilizado el compresor, desconectar siempre la
clavija de la toma de corriente.
N.B. Los compresores de doble etapa se pueden suministrar para
una presión máx. de trabajo de 14 bar. En este caso:
Presión máxima nominal 14.75 bar
Presión máxima de trabajo 14 bar
El modelo Silent está formado por el modelo AB, integrado por una
cabina fonoabsorbente. Los datos técnicos y las instrucciones del
manual de los modelos
Silent derivados.
NOTA: Para el mercado europeo los depósitos de los compresores
están fabricados según la Directriz CE87/404.
Para el mercado europeo los compresores están fabricados según la
Directriz 2006/42 EC.
CONSEJOS UTILES PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO
– Para un buen funcionamiento de la máquina con carga máxima
continua a la máxima presión de trabajo, asegurarse de que la tem-
peratura del ambiente de trabajo en ambiente cerrado no supere los
+25°C.
– Se aconseja utilizar el compresor con un servicio máximo del 70%
por una hora con carga máxima; esto permite un buen funcionamien-
to del aparato en el tiempo.
ALMACENAMIENTO DEL COMPRESOR EMBALADO Y DESEM-
Durante todo el tiempo que no se usa el compresor, antes de de-
sembalarlo, hay que almacenarlo en un lugar seco con una tempera-
tura comprendida entre + 5°C y + 45°C y en una posición que evite el
contacto con la acción de los agentes atmosféricos. Durante todo el
período que el compresor permanece inactivo después de haber sido
desembalado, mientras espera ser puesto en funcionamiento o debi-
do a interrupciones de producción hay que protegerlo con lonas para
evitar que el polvo se deposite sobre los mecanismos. Si el compre-
sor permanece inactivo durante un largo período es necesario cam-
biar el aceite y controlar su funcionamiento.
CONEXIONES NEUMATICAS
Utilizar siempre tubos neumáticos para aire comprimido que tengan
características de presión máxima adecuadas a las del compresor.
No intentar reparar el tubo si es defectuoso.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE APORTAR CUALQUIER
MODIFICACION SIN AVISO PREVIO SI ES NECESARIO.
a correa
valen también para los modelos
BALADO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Twin logos 650/270hTwin works 490/300hTwin works 530/300h

Table des Matières