ES
7. RETIRADA DEL EMBALAJE
¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno), para poder devolver el
aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!
8. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
En caso de tener que transportar el equipo, asegure de protegerlo contra vibraciones y caídas. Nunca dé la
vuelta al equipo.Almacénelo en un ambiente bien ventilado, seco y sin gases corrosivos.
9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
•
Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.
•
Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.
•
Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.
10. COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y dirígase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
•
Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el
dispositivo)
•
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
•
Cuanto más detallada sea la información que nos aporte, más rápido y exacto podrá ser el
diagnóstico de nuestro servicio post-venta.
•
¡ Cuanto más detallada sea la información, antes podremos ayudarle!
Atención: Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post -venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!
78
78 78
MANUEL D´UTILISATION
AMPERO
225
NOM DU PRODUIT:
POSTE À SOUDER ALUMINIUM
MODÈLE:
AMPERO 225
NOM DU FABRICANT:
EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K.
ADRESSE DU FABRICANT:
UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA
WWW.STAMOS-WELDING.COM
79
79 79