5
Fig. 17
0401c
Puesta a punto
Todo el sistema
• Asegurarse de que no hay nadie en
la ruta de la masa en movimiento
(Fig. 17, riesgo de daños).
• Asegurarse de que el cilindro con
bloqueo esté correctamente montado.
Los cilindros con bloqueo pueden
montarse por la parte frontal o por
medio de soportes.
En la sección "Accesorios" pueden
hallarse elementos de fijación para
los distintos tipos de cilindros con
bloqueo.
• No sobrepasar la fuerza de bloqueo
estática (Véase "Especificaciones
técnicas"). De lo contrario la masa
podría deslizarse.
• Evitar fuerzas dinámicas.
El
cartucho
de
bloqueo
adecuado para el frenado dinámico.
Sin embargo, si ello sucediera, las
fuerzas dinámicas no deben sobre-
pasar las fuerzas de bloqueo estáti-
cas.
Mise en service
Installation complète
• S'assurer que personne ne peut s'in-
terposer sur la trajectoire de la ma-
sse en mouvement (fig. 17, risque de
blessures).
• Vérifier que le montage du vérin est
correct.
Les vérins de blocage peuvent être
fixés frontalement ou sur un support
intermédiaire.
Les pièces de fixation nécessaires
pour les différents vérins de blocage
font partie des accessoires.
• Ne pas exercer d'efforts dépassant la
force de maintien statique (voir Ca-
ractéristiques techniques). A défaut
un glissement de la tige peut se pro-
duire.
• Eviter les forces dynamiques.
no
es
Le vérin de blocage n'est pas prévu
pour
le
freinage
exceptionnellement celui-ci est inévi-
table, les forces dynamiques ne de-
vront en aucun cas dépasser les
forces de maintien statiques.
dynamique.
Si
E/F 11