LED STATUS TABLE / TABLEAU D'ÉTAT DES DEL / TABLA DE ESTADO DEL LED
Green / Verte / Verde
Amber / Ambre / Amber
Red / Rouge / Rojo
Enrolling (Green LED's Only) (Note 1) / Inscription (DEL vertes uniquement) (remarque 1) /
Registro (solo LED verde) (Nota 1)
Enrollment Successful (Amber LED's Only) / Inscription réussie (DEL ambre uniquement) /
Registro satisfactorio (solo LED ámbar)
Enrollment Time Out (Red LED's Only) (Note 2) / Délai d'inscription expiré (DEL rouges
uniquement) (remarque 2) / Expiración de tiempo de registro (solo LED rojoNota 2)
Normal Delete (Green LED's Only) / Suppression normale (DEL vertes uniquement) /
Borrado normal (solo LED verde)
Self-Delete (Green LED's Only) / Auto-suppression (DEL vertes uniquement) / Borrado
automático (solo LED verde)
Programming / Programmation / Programación
NOTES / REMARQUES./ NOTES / :
1.
Cycle for scrolling Enrollment LED is 2 sec ON/ 4 sec Off. / Le cycle de défilement du voyant d'inscription est allumé 2 s/éteint 4 s.. / El ciclo para desplazar el registro LED es 2 segundos ON/Encendido y 4 segundos Off/apagado.
2.
Blinking will continue for 5 seconds and then ALL LED's will go BLANK. / Le clignotement se poursuivra durant 5 secondes, puis TOUTES les DEL S'ÉTEINDRONT. / El parpadeo continuará durante 5 segundos y luego TODOS los indicadores LED quedarán sin color.
3.
RED LED should be slow blinking (ON for 0.5 seconds, OFF for 3 seconds) / La DEL ROUGE doit clignoter lentement (allumée pendant 0,5 seconde; éteinte pendant 3 secondes) / El LED ROJO debería parpadear lentamente (encendido durante 0,5 segundos, apagado durante 3 segundos)
4.
With the cover installed, the RSSI and RF Jamming LED's will be off after 15 seconds. / Une fois le couvercle installé, les voyants de brouillage RSSI et RF s'éteignent au bout de 15 secondes. / Con la cubierta instalada, el RSSI y los LED de interferencia de RF se apagarán después de 15 segundos.
SPECIFICATIONS / FICHE TECHNIQUE / ESPECIFICACIONES
Voltage / Tension / Voltaje
Transformer Part # / Nº de pièce du transformateur # / Pieza de transformador # .......................................................................................................................................................................................... 300-10259
Input Voltage / Tension d'entrée / Voltaje de entrada .............................................................................................................................................................................................................. 100 ~ 240VAC, 50 ~60 Hz
Operating Voltage / Tension de service / Voltaje de funcionamiento ............................................................................................................................................................................................................... 5VDC (1A)
Maximum Transformer Distance / Distance maximale du transformateur / Distancia máxima del transformador ...................................................................................................... See Power Supply Distance Table
................................................................................................................................................................................................................................................................... Voir le Tableau des distances d'alimentation
......................................................................................................................................................................................................................................................... Ver la tabla de distancia de fuente de alimentación
Battery/ Pile / Bateria ................................................................................................................................... P/N 300-10342
................................ ................................ ................................ .............................
................................ ................................ ................................ ................................ ...............
Environmental /Conditions ambiantes / Ambiente
Operating Temperature / Température de fonctionnement / Temperatura de funcionamiento ......................................................................................................................................... 14
NOTE: Charging the lithium battery stops when temperature is below 32
se detiene cuando la temperatura es menor a 32
F (0
Relative Humidity / Humidité relative / Relative Humidity .................................................................................................................... 95%, Non-condensing / 95 % max. sans condensation / 95 %, sin condensación
Physical / Physique / Condiciones físicas
Dimensions / Dimensions / Dimensiones ............................................................................................................................................................................................ Length / Longueur / Longitud 6.9 in (175 mm) x
.................................................................................................................................................................................................................................................................... Width / Largeur / Ancho 4.4 in (113 mm) x
......................................................................................................................................................................................................................................................... Depth / Profondeur / Profundidad 1.2 in (31 mm)
Conduit Insert / Insertion de conduit / Inserción de conducto .................................................................................................................................................................................................................. 1/2 in (12.7mm)
Acceptable Cable Size / Calibre de conducteurs acceptable / Tamaño de cable aceptable ......................................................................................................................................................................... 18 – 22AWG
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE
IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) & INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENTS
The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
CLASS B DIGITAL DEVICE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, as defined by FCC Rules Part 15.105. The Class B Digital Device statement can be viewed at:
https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
FCC / IC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DECLARACIONES DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES E INDUSTRY CANADA
El usuario no efectuará ningún cambio ni modificación al equipo, a menos que estuviera autorizado en las Instrucciones de instalación o en el Manual del usuario. Las modificaciones o cambios no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
DISPOSITIVO DE DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE B
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, como se define en la Parte 15.105 de las Normas de la FCC. La declaración del dispositivo digital de Clase B se puede ver en:
https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
DÉCLARATION DE LA FCC ET IC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence rss d'industrie canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une réception
indésirable.
DECLARACIONES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, FCC) Y DE INDUSTRY CANADA (MINISTERIO DE INDUSTRIA DE CANADÁ, IC)
El usuario no efectuará ningún cambio ni modificación en el equipo, a menos que cuente con la autorización que otorgan las instrucciones de instalación o el Manual del usuario. Las modificaciones o cambios no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
DECLARACIÓN DE DISPOSITIVO DIGITAL CLASE B
Este equipo se probó y cumple con los límites de un dispositivo Clase B, conforme a la parte 15.105 de las Reglas de la FCC. La declaración de dispositivos digitales clase B se puede encontrar en el siguiente enlace:
https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
DECLARACIÓN DE FCC/IC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y con los RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no provoca ninguna interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba, incluida una interferencia que pueda
provocar un funcionamiento no deseado.
RSSI / RSSI / RSSI
Reliable Signals/ Signaux fiables / Señales fiables
Marginal Signal (relocate) / Signal marginal, relocaliser / Señal
deficiente (reubicar)
No Signal (Slow Blinking) / Aucun signal (Clignotement lent)
/ Sin señal (Parpadeo lento)
Scrolling / Défilement / Desplazamiento
Scrolling / Défilement / Desplazamiento
Rapid Blink / Clignotement rapide / Parpadeo rápido
Rapid Blink / Clignotement rapide/ Parpadeo rápido
Rapid Blink / Clignotement rapide/ Parpadeo rápido
LED OFF / DEL ÉTEINTES / LED APAGADO
Rechargeable Backup Battery: Lithium ion battery pack rated at 3.6/4.2V, 2480 mAH
P/N 300-10342
Pile de secours rechargeable : Bloc-pile au lithium-ion de tension nominale de 3,6 à 4,2 Vde 2 480 mAH
P/N 300-10342
Batería de respaldo recargable: Paquete de batería de iones de litio de 3,6/4,2V, 2480 mAH
C) / NOTE: la recharge de la pile cesse lorsque la température tombe sous 0
F (0
C)
POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D'ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS
AU GUIDE D'INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Power / Alimentation./ Alimentación
AC Powered/ Sous tension c.a. / Alimentación de CA
No Battery or Low Battery / Pas de pile ou pile faible / Sin batería o batería baja
No Ac, Running on Battery (see note 3,4) / Pas de c.a., fonctionnement sur pile
(voir remarque 3,4) / Sin CA, funcionando con batería (ver nota 3,4)
Scrolling / Défilement / Desplazamiento
Scrolling / Défilement / Desplazamiento
Rapid Blink / Clignotement rapide / Parpadeo rápido
Rapid Blink / Clignotement rapide / Parpadeo rápido
Rapid Blink / Clignotement rapide / Parpadeo rápido
X (Green, Amber, or Red) / X (vertes, ambres ou rouges / X (verde, ámbar o rojo)
F (-10
C) to 140
F (60
C)
C (32
F) / )/NOTE: La carga de la batería de litio
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CONTROLADOR CON EL CUAL SE UTILIZA ESTE
DISPOSITIVO, PARA OBTENER DETALLES CON RESPECTO A LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE ALARMA.
RF Jamming / Brouillage RF / Detección de interferencias de RF
OK, No RF Jamming / OK, pas de brouillage RF / Buen estado, sin
detección de interferencias de RF
N/A / S. O / N/A
RF Jam Detected / Brouillage RF détecté / Interferencias de RF detectadas
Scrolling / Défilement / Desplazamiento
Scrolling / Défilement / Desplazamiento
Rapid Blink / Clignotement rapide / Parpadeo rápido
Rapid Blink / Clignotement rapide / Parpadeo rápido
Rapid Blink / Clignotement rapide / Parpadeo rápido
LED OFF / DEL ÉTEINTES / LED APAGADO
BATTERY / PILE / BATERÍA