Eliminação; Serviço Pós-Venda E Assistência; Garantia; Regulamentos - stayer COM6 Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Mudança de óleo (Fig. 12)
Desligue o motor e retire a ficha de corrente da tomada.
Depois de aliviar a eventual pressão de ar, pode
desapertar o parafuso de descarga do óleo na bomba do
compressor. Para que o óleo não saia descontrolado,
coloque por baixo um pequeno canal de chapa que
conduza o óleo para um recipiente. Se o óleo não sair
todo, incline um pouco o compressor.
O óleo antigo tem de ser levado para um posto de
recolha.
Depois de escoado o óleo, volte a apertar o parafuso de
descarga do óleo 14. Ateste o óleo novo pela abertura de
enchimento de óleo 12, até que, no vidro de inspecção 4,
o nível do óleo atinja o ponto vermelho. De seguida volte
a colocar a tampa do óleo 12.
Limpar o filtro de aspiração
O filtro de aspiração impede a sucção de pó e sujidade.
Este filtro tem de ser limpo, pelo menos, todas as 300
horas de serviço. Um filtro de aspiração entupido reduz
significativamente a potência do compressor.
Remova o filtro do compressor (Fig. 13-14), soltando
o parafuso de orelhas no filtro de ar. Agora pode remover
o filtro de ambas as metades da carcaça de plástico,
sacudi-lo e soprálo com ar comprimido de baixa pressão
(aprox. 3 bar) e, de seguida, voltar a montá-lo.
5.2. Eliminação
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens
devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de
matérias primas.
Apenas países da União Europeia:
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE para aparelhos eléctricos e
electrónicos velhos, e com as respectivas
realizações nas leis nacionais, as
ferramentas eléctricas que não servem mais
para a utilização, devem ser enviadas
separadamente a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
5.3. Serviço pós-venda e assistência
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a
respeito de serviços de reparação e de manutenção do
seu produto, assim como das peças sobressalentes.
Desenhos explodidos e informações sobre peças
sobressalentes encontramse em:
info@grupostayer.com
A nossa equipa de consultores esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e
ajuste dos produtos e acessórios.
PORTUGUÊS
29

5.4. Garantia

Cartão de Garantia
Entre os documentos que formam parte do presente
equipamento encontrará o cartão de garantia. Deverá
preencher completamente o cartão de garantia a aplicar a
esta copia do ticket de compra ou factura e entregá-la ao
seu revendedor a cambio do correspondente acuse de
recibo.
¡Nota!: Se faltar este cartão solicite-o imediatamente
ao seu revendedor.
A garantia limita-se unicamente aos defeitos de
fabricação ou de mecanizado e cessa quando as peças
têm sido desmontadas, manipuladas ou reparadas fora
da fábrica.

6. Regulamentos

6.1. Especificações Técnicas
As indicações só valem para tensões nominais [U]
230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Estas
indicações podem variar no caso de tensões inferiores e
em modelos específicos dos países. Observar o número
de produto na sua ferramenta eléctrica. A designação
comercial das ferramentas eléctricas individuais pode
variar.
Reservamo-nos o direito de alterar o progresso
técnico relacionadas com a
W
= Consumo de potência nominal
1
P
= Rotação do compressor
P
= Pressão de serviço
2
V
= Volume dos recipientes sob pressão
1
P
= Potência de aspiração teórica
3
IP
= Grau de protecção
M
= Peso
a
= Aceleração
hw
L
= Nível de pressão acústica
A
P
L
= Nível de potência acústica
WA
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 77 dB(A)
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Com24Com50Silent50Silent70

Table des Matières