Raffreddamento; Ventilation Mode; Cooling Function; Mode Ventilation - Rotel 10000 BTU Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

I
3
3.6
MODALITÀ VENTILAZIONE
Usando questa modalità l'apparecchio
non esercita alcuna azione né sulla
temperatura né sull'umidità dell'aria in
ambiente,ma la mantiene solamente
in circolazione. Questa modalità
può essere selezionata premendo
B2 o SW2 fi no a quando il simbolo
di solo ventilatore (
sia sul telecomando, sia sul display
del pannello di controllo. In questa
modalità operativa il ventilatore
interno è sempre accesso ed è
possibile selezionare la velocità
desiderata del ventilatore in qualsiasi
momento premendo l'apposito tasto
B6 o SW3. Queste sono le velocità
possibili per il ventilatore.
Simboli visualizzati:
Velocità MASSIMA
Velocità MEDIA
Velocità MINIMA
3.7
FUNZIONAMENTO IN

RAFFREDDAMENTO

U s a n d o q u e s t a m o d a l i t à
l ' a p p a r e c c h i o d e u m i d i f i c a e
raffredda l'ambiente. Questa
modalità può essere selezionata
premendo B2 o SW2 fi no a quando
il simbolo di solo raffreddamento (
) compare sia sul telecomando, sia
sul display del pannello di controllo.
Il ventilatore interno è sempre
acceso alla velocità selezionata
(premendo B6 o SW3) oppure in
velocità automatica (solamente dal
telecomando premendo B7). Il set-
point di temperatura (Temperatura
impostata') può essere regolato
da 16°C a 30°C (da 61 °F a 86
°F se presente) con variazioni di
1°C grazie a B4/B5 o SW4/SW5,
ed il relativo valore compare sia
sul telecomando, sia sul display
locale (D1). Dopo tre minuti (come
massimo) dall'attivazione di questa
modalità di funzionamento il
compressore s'avvia e l'apparecchio
inizia ad erogare freddo.
A V V E R T E N Z A :
t e m p e r a t u r e a m b i e n t e
p a r t i c o l a r m e n t e b a s s e
la velocità del ventilatore
esterno viene forzata sempre
alla massima velocità.
28
13_1493_ROT_Klimage_BA.indd 28
13_1493_ROT_Klimage_BA.indd 28
GB

VENTILATION MODE

When this operating mode is
used the appliance has no effect
on the temperature or humidity
of the environment, it merely
circulates the air. This mode can
be selected by pressing B2 or
SW2 until only fan symbol (
) compare
is shown both on remote control
than on control panel displays.
In this working mode the internal
fan is always switched on and it's
possible to select the desired fan
speed at any time by pressing the
relative key B6 or SW3. Here are
the details about the available
fan speeds.
Symbols displayed:
High FAN
Med FAN
Min FAN

COOLING FUNCTION

In this mode the appliance cools
and dehumidifi es the environment.
This mode can be selected by
pressing B2 or SW2 until the only
cooling symbol (
) is shown both
on remote control than on control
panel displays. The internal fan is
always switched on, and runs at the
selected speed (set by pressing B6
or SW3) or in automatic fan speed
(only from the remote control by
pressing B7).The temperature set-
point (Tset) can be adjusted from
16°C to 30°C (from 61 °F to 86 °F if
present) in 1°C steps by means of
B4/B5 or SW4/SW5, and its value
is shown both on remote and local
interfaces (D1). Three minutes
(maximum) after the activation of
this operating mode the compressor
starts and the appliance starts to
distribute cold air.
C o n
WARNING: With particularly
low ambient temperatures, the
external fan speed is always
forced to maximum.
F

MODE VENTILATION

Dans ce mode, l'appareil n'exerce
aucune action, ni sur la température,
ni sur l'humidité de l'air dans la
pièce, mais il se contente de le
garder en circulation. Ce mode
peut être sélectionné en appuyant
)
sur B2 ou SW2 jusqu'à ce que le
symbole de ventilateur seul (
) apparaisse sur la télécommande
et sur l'afficheur du panneau de
commande. Dans ce mode de
fonctionnement, le ventilateur
interne est toujours allumé et il est
possible de sélectionner la vitesse
souhaitée du ventilateur à tout
moment en appuyant sur la touche
prévue à cet effet, B6 ou SW3. Ce
sont les vitesses possibles pour le
ventilateur.
Symboles affi chés:
High FAN
Med FAN
Min FAN
F O N C T I O N N E M E N T E N
REFROIDISSEMENT
D a n s c e m o d e , l ' a p p a r e i l
déshumidifi e et refroidit la pièce.
Ce mode peut être sélectionné en
appuyant sur B2 ou SW2 jusqu'à ce
que le symbole de refroidissement
seul (
) apparaisse sur la
télécommande et sur l'afficheur
du panneau de commande. Le
ventilateur interne est toujours
allumé à la vitesse sélectionnée
(en appuyant sur B6 ou SW3),
ou bien en vitesse automatique
(seulement sur la télécommande,
en appuyant sur B7). La valeur de
consigne de température (Tset)
peut être réglée de 16°C à 30°C,
(de 61 °F à 86 °F si présent) avec
des variations de 1°C, au moyen
de B4/B5 ou de SW4/SW5, et la
valeur correspondante apparaît
aussi bien sur la télécommande que
sur l'affi cheur de l'appareil (D1). Au
bout de trois minutes (maximum)
après l'activation de ce mode de
fonctionnement, le compresseur
démarre et l'appareil commande à
diffuser du froid.
AV E R T I S S E M E N T : E n
présence de températures
ambiantes particulièrement
b a s s e s , l a v i t e s s e d u
ventilateur externe est forcée
toujours à la vitesse maximale.
D
BETRIEBSART BELÜFTUNG
Bei Verwendung dieser Betriebsart
hat das Gerät weder auf die Tem-
peratur noch auf die Feuchtigkeit
der Umgebungsluft Wirkung, son-
dern hält die Luft nur in Zirkulati-
on. Diese Betriebsart kann gewählt
werden durch Drücken von B2 oder
SW2 bis zum Erscheinen des Sym-
bols Nur Ventilator (
) sowohl auf
der Fernbedienung als auch auf
dem Display der Bedienkonsole.
In dieser Betriebsart ist der innere
Ventilator stets eingeschaltet, und
es ist möglich, die gewünschte Ge-
schwindigkeit des Ventilators in ei-
nem beliebigen Moment durch Drü-
cken der entsprechenden Taste B6
oder SW3 zu wählen. Dies sind die
möglichen Geschwindigkeiten für
den Ventilator.
Angezeigte Symbole:
High FAN
Med FAN
Min FAN
KÜHLBETRIEB
Bei Verwendung dieser Betriebs-
art entfeuchtet und kühlt das Gerät
die Umgebung. Diese Betriebsart
kann gewählt werden durch Drü-
cken von B2 oder SW2 bis zum Er-
scheinen des Symbols Nur Kühlung
(
) sowohl auf der Fernbedienung
als auch auf dem Display der Bedi-
enkonsole. Der innere Ventilator ist
stets bei der (durch Drücken von B6
oder SW3) gewählten Geschwin-
digkeit oder bei automatischer Ge-
schwindigkeit (nur von der Fernbe-
dienung durch Drücken von B7) aus
eingeschaltet. Der Temperatur-Set-
point (Tset) kann eingestellt wer-
den zwischen 16°C und 30°C (von
61 °F bis 86 °F falls vorhanden) mit
Abstufungen von 1°C dank B4/B5
oder SW4/SW5. Der entsprechen-
de Wert erscheint sowohl auf der
Fernbedienung als auch auf dem
lokalen Display (D1). Nach drei Mi-
nuten (maximal) ab der Aktivierung
dieser Betriebsart startet der Kom-
pressorbetrieb, und das Gerät be-
ginnt mit der Kälteabgabe.
HINWEISE: Bei besonders
niedrigen Umgebungstempe-
raturen wird die Geschwin-
digkeit des Außenventilators
stets auf die maximale Ge-
schwindigkeit forciert.
11.12.13 15:17
11.12.13 15:17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières