Horizon Hobby Hangar 9 Spitfi re Mk IXc 30cc Manuel D'utilisation page 43

Table des Matières

Publicité

16
L
L
R
R
Remove the landing gear door and paper from the wing. Use a
pin vise and 1/8-inch (3mm) drill bit to drill the four mounting
holes in the landing gear door.
Nehmen Sie die Fahrwerkstür und das Blatt Papier von der
Tragfl äche. Bohren Sie mit einem Handbohrer und einem 3mm
Bohrer die Löcher für die Schrauben.
Retirez la trappe et la feuille de papier de l'aile. Utilisez un
foret de 3mm pour percer les 4 trous de fi xation de chaque
trappe.
Togliere il portello e la carta dall'ala. Praticare i 4 fori per il
fi ssaggio del portello con una punta da 3mm.
HAN 1/5 Spitfi re Mk IXc 30cc
17
L
L
R
R
Secure the landing gear door to the mounts using the screws
provided with the mounts.
Schrauben Sie die Fahrwerkstür an die Halter mit den
Schrauben aus dem Lieferumfang.
Fixez la trappe à l'aide des vis fournies avec le train rentrant.
Fissare il portello ai suoi supporti con le viti fornite insieme ai
supporti.
18
L
L
R
R
Snap the hub cap into position.
Stecken Sie die Radkappe auf.
Emboîtez l'enjoliveur sur la jante.
Far scattare in posizione la copertura del mozzo.
OPTIONAL•FACULTATIF•OPZIONALE
L
L
R
R
The gear doors, as supplied, will rest fl ush with the surface of the wing. If they do not, use the spacers to adjust the fi t of the
gear doors. A set of 1mm and 2mm spacer has been provided with the retract struts. The gear door mounts will require fi ling so
the gear door rests fl ush on the mounts. Use a fl at fi le to carefully fi le the angle on the mount so the door fi ts tightly against the
mount when installed.
Die Türen aus dem Lieferumfang sollten in die Öffnung der Tragfl äche passen. Falls nicht, nutzen Sie die beiliegenden 1 -2mm
Distanzscheiben und feilen vorsichtig die Halter passend.
Les trappes doivent être dans l'alignement de la surface de l'aile. Si ce n'est pas le cas, utilisez les entretoises pour corriger
l'alignement. Un jeu d'entretoises de 1 et de 2mm est fourni avec le train rentrant. Utilisez une lime plate pour limer les arrêtes
des fi xations afi n que la trappe soit parfaitement appuyée à plat sur la surface des fi xations quand elle est installée.
I portelli del carrello, così come vengono forniti, sono a fi lo con la superfi cie dell'ala. Se non lo fossero, usare dei distanziali per
aggiustare la posizione. Con le gambe per retrattile, viene fornita una serie di distanziali da 1mm e 2mm. I supporti del portello
richiederanno una limatura di aggiustamento per far restare a fi lo i portelli. Per fare un buon lavoro conviene usare una lima
piatta per limare gli angoli e fare un buon adattamento.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Han4495

Table des Matières