ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
REMARQUE !
Puisque le appareil mesure jusqu'à l'épithélium pigmentaire rétinien,
les valeurs affichées sont ajustées à la membrane limitante interne,
soit automatiquement, en tant que fonction de la longueur axiale, soit
manuellement selon le mode sélectionné. (La correction manuelle n'est
pas disponible aux États-Unis.)
4.3.2 Kératométrie
Les valeurs affichées (rayon horizontal, rayon vertical) cor-
respondent aux rayons d'une ellipse adaptée à la cornée.
L'axe de sa rotation est mesuré en sens anti-horaire de
l'horizontal au rayon horizontal.
•
e: Rayon horizontal
•
f : Rayon vertical
•
g : Axe de rotation
4.3.3 Topographie, élévation et pachymétrie
L'appareil fournit à l'utilisateur des informations sur la surface de la cornée dans les
formats suivants :
•
Schéma de courbure axiale antérieure et postérieure
•
Schéma de courbure tangentielle antérieure et postérieure
•
Schéma de la puissance cornéenne totale
•
Schéma de l'élévation antérieure et postérieure
•
Schéma de l'irrégularité antérieure et postérieure
•
Schéma de pachymétrie
4.3.4 Écart blanc-blanc, pupillométrie et excentrique
de l'axe visuel
L'écart blanc-blanc (BB) est déterminé à l'aide de l'image de l'iris et des rayons ocu-
laires obtenus à partir de la kératométrie. La valeur affichée correspond au dia-
mètre d'un cercle idéal.
WTW
Le diamètre de la pupille (Ø) correspond au diamètre d'un cercle idéal, avec la plus
petite erreur perpendiculaire au bord de la pupille défini. Simultanément, le déca-
lage de l'axe visuel par rapport au centre de la pupille est indiqué. Les dimensions
12
1500_7220686_04010_ Gebrauchsanweisung_ES-900_03_fre.indd 12
1500_7220686_04010_ Gebrauchsanweisung_ES-900_03_fre.indd 12
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
sont calculées à partir du niveau théorique de l'iris. Un agrandissement de l'image,
donné par la réfraction de l'œil, n'est pas pris en compte.
5.
L'appareil est alimenté via un bloc d'alimentation intégré de qualité médicale et
fonctionne aux tensions spécifiées au chapitre 6.2 « Alimentation ». Il n'est pas né-
cessaire de choisir la tension de l'appareil. Assurez-vous que le câble d'alimentation
utilisé comporte toujours la broche de terre de sécurité et que la broche respective
est opérationnelle sur la prise utilisée.
5.1
•
Brancher la fiche d'alimentation au secteur.
•
Allumer l'interrupteur principal.
•
Démarrer l'appareil en appuyant le bouton stand-by / on.
5.2
•
Quittez le logiciel sur l'appareil ou appuyez sur le bouton stand-by / on pendant plus
de 3 secondes.
•
Coupez l'interrupteur principal une fois que l'ordinateur interne et l'écran sont éteints.
•
Débranchez l'alimentation du secteur si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
pendant une durée prolongée.
6.
6.1
Désignation du type :
Dimensions :
Poids :
6.2
Entrée :
6.3
6.3.1 Source lumineuse OCT
Source de lumière :
Plage de longueurs d'onde :
Puissance sur l'œil du patient
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS‑Doc. no. 1500.7220686.04010 – 1. Edition / 2020 – 05
NEDERLANDS
SVENSKA
Mise en service
Mise en marche de l'appareil
Mise à l'arrêt de l'appareil
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Eyestar ES 900
480 × 560 × 460 mm
31,0 kg
Alimentation
100 – 240 VCA, 50 – 60 Hz, 200 VA
Conditions d'illumination
Laser à longueur d'onde ajustable
1 030 nm ... 1 080 nm
≤ 2,0 mW
26.03.2020 14:27:38
26.03.2020 14:27:38