Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
D

GARANTIE

Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der
derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines
üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der
Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen
ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsfehler durch unseren
Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz vorsichtsmäßiger Behandlung
entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler zurückzuführen
sind.
Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl
unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder
Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird neue
Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine
eigene Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an
Geräten oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße
Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in
unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an
dem Gerät durch Personen, die hierzu
F
GARANTIE
Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances
techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne
matière première courante.
La durée de garantie est de 24 mois et commence à courir au moment de
la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture
ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies
fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré
une manipulation correcte conformément à notre notice d'utilisation, d'un
vice de matériel.
La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient
réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon
notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation
ou le remplacement de certaines pièces n'entraîne aucune prolongation de
la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l'appareil. Les pièces de
rechange montées n'ont pas de durée de garantie propre. Nous n'accordons
aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs
pièces découlant d'une trop forte sollicitation, d'une manipulation non
conforme ou d'un manque d'entretien.
Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d'utilisation ainsi
que pour le montage de pièces de rechange et d'accessoires qui ne gurent
pas dans notre gamme. En cas d'interventions ou de modications de
ES
GARANTÍA
Uredaj je visoko kvalitetan proizvod. Konstruisan je uz uvažavanje Este aparato
es un producto de calidad. Ha sido diseñado según los conocimientos técnicos
actuales y ha sido construido minuciosamente utilizando una buena materia
prima corriente.
La duración de la garantía es de 24 meses y comienza a tener efecto en el
momento de la entrega la cual debe ser respaldada presentando el recibo de
caja, la factura o el albarán de entrega. Durante el periodo de garantía, todas las
anomalías funcionales son eliminadas por nuestro servicio posventa resultante,
a pesar de una manipulación correcta conforme a nuestra comunicación de uso,
de un vicio de material.
La garantía se desarrolla de manera que las piezas defectuosas son reparadas
gratuitamente o sustituidas por piezas impecables, de nuestra elección.
Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. La reparación o la
sustitución de ciertas piezas no entrañan ninguna prolongación de la duración
de la garantía ni una nueva garantía para el aparato. Las piezas de recambio
montadas no tienen duración de garantía propia. Nosotros no damos nuestra
conformidad a ninguna garantía por los daños y defectos sobre los aparatos o
sus piezas que deriven de una súplica demasiado fuerte, de una manipulación
no conforme o de una falta de mantenimiento.
Esto vale igualmente en caso de no respeto de la comunicación de uso así
como por el montaje de pezas de recambio y de accesorios que no figuren
en nuestra gama. En caso de intervenciones o de modificaciones del aparato
efectuadas por personas a las cuales nosotros no hemos ordenado, el derecho a
GARANTIE
Matrix GmbH Service
.
.
Postauer Str. 26
D – 84109 Wörth/Isar
.
.
Tel.: +49 (0) 1806/841090
.
e-mail: service@matrix-direct.net
nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch.
Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf
natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie
ausgeschlossen.
Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch Herstelleroder
Materialfehler entstanden sind, werden durch Reparatur- oder
Ersatzlieferung unentgeltlich behoben.
Vorrausetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und vollständig mit Kauf- und
Garantienachweis übergeben wird.
Verwenden Sie im Garantiefall ausschließlich die Originalverpackung.
So garantieren wir Ihnen eine reibungslose und schnelle
Garantieabwicklung.
Bitte senden Sie die Geräte "frei Haus" ein oder fordern Sie einen Freeway-
Aufkleber an. Unfreie Einsendungen können wir leider nicht annehmen!
Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche
Abnutzung verschlissen werden.
Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Zubehörbedarf wenden
Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:
Änderungen vorbehalten.
Fax: +49 (0) 8702/45338 98
l'appareil eectuées par des personnes que nous n'avons pas mandatées,
le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d'une
manipulation non conforme, d'une surcharge ou d'une usure normale sont
exclus de la garantie.
Il sera remédié sans frais aux dommages dus à un défaut de fabrication ou
à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de
l'appareil.
A condition que l'appareil soit rapporté non démonté et complet avec la
preuve d'achat et le bon de garantie.
Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l'emballage
original. Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans
problème de la garantie.
Veuillez envoyer les appareils „ franco usine „ ou demandez un autocollant
Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions
non aranchies !
La garantie ne s'étend pas au pièces usées en raison d'une usure naturelle.
En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de
rechanges ou d'accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service
après-vente ci-dessous :
Sous réserve de modications.
la garantía queda invalidado. Los daños resultantes de una manipulación
no conforme, de una sobrecarga o de un desgaste normal están excluidos
de la garantía.
Serán reparados sin gastos los daños debidos a un defecto de fabricación
o a un defecto de los materiales por una reparación o por la sustitución del
aparato.
Con la condición de que el aparato sea devuelto sin desmontar y completo
con la prueba de compra y el bono de garantía.
Para que funcione la garantía, se debe utilizar exclusivamente el embalaje
original.
Así aseguramos un funcionamiento rápido y sin problemas de la garantía.
Le rogamos nos envíe los aparatos "franco fábrica" o solicitar un adhesivo
Freeway.
Desgraciadamente no podemos aceptar las expediciones que no
estén exentas de obligación!
La garantía no se extiende a las usadas como resultado de un desgaste
natural.
En caso de reclamación de garantía, de averías, de reclamación de piezas
de recambio o de accesorios, le rogamos que se dirija a la central de
atención posventa que se indica a continuación:
Con la reserva de modificaciones.
93

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

310.200.686

Table des Matières