1 Wprowadzenie
Dziękujemy za korzystanie z Nederman produktu!
Nederman Grupa jest wiodącym na świecie dostawcą i
producentem produktów i rozwiązań dla sektora tech-
nologii środowiskowych. Nasze innowacyjne produk-
ty mogą filtrować, czyścić i poddać recyklingowi w naj-
bardziej wymagających środowiskach. Nedermanpro-
dukty i rozwiązania pomogą Ci zwiększyć produktyw-
ność, obniżyć koszty, a także zmniejszyć wpływ proce-
sów przemysłowych na środowisko.
Przed przystąpieniem do montażu, obsługi i serwiso-
wania produktu uważnie zapoznaj się z wszelką do-
kumentacją produktu oraz z treścią jego tabliczki zna-
mionowej. W razie zagubienia dokumentacji należy
natychmiast pozyskać jej nowy egzemplarz. Firma Ne-
derman zastrzega sobie prawo do modyfikowania i
udoskonalania swoich produktów – w tym dokumen-
tacji – bez uprzedniego powiadomienia.
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane w spo-
sób zapewniający zgodność z odpowiednimi dyrekty-
wami WE. Utrzymanie tego stanu gwarantowane jest
pod warunkiem wykonywania wszystkich prac zwią-
zanych z instalacją, konserwacją i naprawami przez
wykwalifikowanych pracowników oraz z wykorzysta-
niem wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W ra-
zie konieczności skorzystania z pomocy serwisu tech-
nicznego i zamówienia części zamiennych skontak-
tuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzo-
wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub
brakujących części należy natychmiast poinformować
o tym lokalnego przedstawiciela firmy Nederman.
2 Bezpieczeństwo
2.1 Klasyfikacja ważnych informacji
Niniejszy dokument zawiera ważne informacje przed-
stawione w postaci ostrzeżeń, przestróg lub uwag.
Oto ich przykłady:
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odnie-
sienia obrażeń
Ostrzeżenia wskazują na potencjalne zagro-
żenia dla zdrowia i bezpieczeństwa personelu
oraz informują o sposobach unikania takich za-
grożeń.
PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
„Przestrogi" wskazują potencjalne zagrożenia
dla produktu, lecz nie dla personelu, oraz pre-
cyzują, jak ich uniknąć.
W uwagach zamieszczono inne ważne dla użyt-
kowników informacje.
HV Control Panel
2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odnie-
sienia obrażeń
Do otwierania, instalowania, użytkowania i ser-
wisowania produktu upoważniony jest wyłącz-
nie odpowiednio przeszkolony personel.
Tabela 2.1 Objaśnienie znaków i naklejonych
symboli widniejących na elementach produktu
oraz występujących w jego dokumentacji.
Podpis
3 Opis
3.1 Przeznaczenie urządzenia
Panel sterowniczy HV jest przeznaczony do sterowa-
nia i sprawowania nadzoru nad instalacją wysokopróż-
niową z odpylaczem Nederman FlexFilter oraz źró-
dłem próżni VAC lub RBU.
Do obsługi odpylacza FlexFilter EX należy uży-
wać panelu sterowniczego HV w wersji EX.
3.2 Działanie
Zadaniem panelu sterowniczego HV jest sterowanie
oczyszczaniem oraz, o ile dotyczy, opróżnianiem odpy-
lacza Nederman FlexFilter i separatorów wstępnych.
Uruchomienie następuje za pośrednictwem VAC lub
RBU, w układzie połączeń gwiazda-trójkąt (Y/D), co ma
na celu obniżanie prądu rozruchowego silnika. W trak-
cie sekwencji uruchamiania zawór rozruchowy w jed-
nostce próżniowej redukuje obciążenie silnika. Od mo-
mentu przełączenia w układ trójkąta (D) zawór jest ak-
tywny i jednostka może zasilać instalację.
Dostępne są trzy tryby sterowania: „Wył.", „Gotowość"
i „Praca".
Panel sterowniczy jest wyposażony również w zegar
tygodniowy oraz funkcję czasu nadliczbowego i sto-
pera.
Sygnał pilotowy (PS) znajduje zastosowanie w instala-
cjach z automatycznym uruchamianiem i zatrzymywa-
niem sterowanym przez mikroprzełączniki w strefach
pracy (AS).
Po uruchomieniu panel sterowniczy pozostaje zwykle
w trybie wyłączenia, i może zostać przełączony w tryb
gotowości przez naciśnięcie zielonego przycisku uru-
chomienia albo zdalnie.
Opis
Ryzyko porażenia prądem elek-
trycznym. Prąd elektryczny wystę-
puje w szafce także po rozłączeniu
wyłącznika głównego urządzenia.
Występować mogą też sygnały ste-
rujące, zasilane zewnętrznie.
PL
87