aldes NANO AIR2 CLASSIC Notice D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

FR
1 – Cartouche
Unité constituée du ventilateur, de l'échangeur de chaleur et des
filtres, qui produit le flux d'air, récupère l'énergie et purifie l'air
insufflé.
2 – Conduit
Conduit de ventilation en plastique.
3 – Grille de ventilation extérieure
Empêche la pénétration d'eau et de corps étrangers dans le
ventilateur.
4 – Isolant phonique
Couche de matériau d'isolation phonique destinée à atténuer les
bruits produits par le fonctionnement du ventilateur.
5 – Partie arrière de l'unité intérieure
Une carte de circuits imprimés et des éléments de commande
de base sont situés sur le côté de l'unité intérieure.
6 – Façade de l'unité intérieure
Décorative, elle est conçue de manière à obstruer le conduit en
cas de panne prolongée du ventilateur.
EN
1 – Cartridge
An assembly unit consists of the fan, the heat exchanger and
the filters. Generates air flow, provides energy recovery and air
cleaning.
2 – Air duct
A plastic air duct.
3 – Outer ventilation hood
Prevents ingress of water and foreign objects into the ventilator.
4 – Sound-absorbing material
A layer of sound-absorbing material for attenuation of noise
generated during the ventilator operation.
5 – Back part of the indoor assembly unit
The assembly unit includes a circuit board and basic control
units located on the side of the indoor assembly unit.
6 – Front part of the indoor assembly unit
Fulfils the decorative function. The design enables blocking of
the air duct in case of an extended outage of the ventilator.
1
6
2
4
5
1 – Zentrale Lüftungseinheit
Die Baugruppe besteht aus einem Ventilator, Wärmetauscher
und Filtern. Erstellt den Luftstrom, sichert die
Wärmerückgewinnung und Luftfilterung.
2 – Lüftungsrohr
Kunststoffrohr
3 – Lüftungshaube
Verhindert direktes Eindringen von Wasser und Fremdkörpern in
die Lüftungsanlage.
4 – Schall-Dämmmatte
Schaumstoff zur Geräuschdämmung.
5 – Rückseite der Innenraumeinheit
An der Seite der Innenraum-Einheit befindet sich eine
Leiterplatte und Hauptsteuereinheiten.
6 – Vorderteil der Innenraumeinheit
Zur dekorativen Abdeckung. Im Falle eines längeren Ausfalls
des Gerätes ermöglicht die Bauweise ein Verschließen des
Lüftungskanals.
1 – Elemento filtrante
Il gruppo comprende la ventola, lo scambiatore di calore e i filtri.
Produce il flusso d'aria, effettua il recupero di energia e la pulizia
dell'aria.
2 – Condotto dell'aria
Condotto in plastica.
3 – Controvento esterno
Evita l'ingresso di acqua o oggetti estranei nel ventilatore.
4 – Materiale fonoassorbente
Strato di materiale fonoassorbente per attenuare il rumore
generato dal ventilatore in funzione.
5 – Parte posteriore del gruppo interno
Il gruppo include una scheda di circuiti e le unità di controllo di
base situate sul lato del gruppo interno.
6 – Parte anteriore del gruppo interno
Ha scopo decorativo. È disegnata per bloccare il condotto
dell'aria in caso di inattività prolungata del ventilatore.
6
3
DE
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11023293

Table des Matières