FR
8.
Marquez les trous de fixation pour le capot de la grille extérieure.
Percer des trous de 40 mm pour les chevilles 6x40. Insérer les
chevilles 6x40 (fournies) dans les trous.
EN
Mark the fastening holes for the outer ventilation hood:
Drill 40 mm holes for the dowel 6x40. Insert the 6x40 dowels from
the delivery set into the holes.
DE
Markieren Sie die Befestigungslöcher für die Montage der Lüf-
tungshaube:
Bohren Sie die Löcher für den Dübel 6x40mm, 40 mm tief.
Setzen Sie die mitgelieferten Dübel 6x40 in die Öffnungen ein.
IT
Segnare i fori per il cofano della griglia esterna.
Praticare dei fori da 40 mm per i tasselli 6x40. Inserire nei fori i
tasselli 6x40 forniti con il kit.
FR
9.
Démonter le capot de la grille exterieure pour permettre l'accès aux trous de fixation.
EN
Disassemble the outer ventilation hood to enable access to the fastening holes.
DE
Nehmen Sie die Lüftungshaube für einen Zugang zu den Befestigungslöchern ab.
IT
Rimuovere il coperchio della porta esterna per consentire l'accesso ai fori di montaggio.
FR
10.
Fixer la partie arrière de la grille extérieure sur le mur.
EN
Fix the back part of the outer hood on the wall.
DE
Befestigen Sie die Rückseite der Lüftungshaube an der Wand.
IT
Fissare la parte posteriore della porta esterna sulla parete.
Ø6 mm
4 holes
200 mm
16
220 mm