Horizon Hobby Hangar 9 Valiant 30cc Manuel D'utilisation page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour Hangar 9 Valiant 30cc:
Table des Matières

Publicité

7
Fit the empennage to the fuselage. Use a felt-tipped
pen to trace the outline of the fuselage onto the bottom
of the stabilizer.
Passen Sie das Leitwerk in den Rumpf an. Zeichnen Sie mit
einem Faserstift die Aussenlinie auf die Unterseite
des Höhenleitwerks.
Positionnez l'empennage sur le fuselage. Utilisez un feutre
effaçable pour tracer le contour du fuselage
sous le stabilisateur.
Appoggiare l'impennaggio alla fusoliera e con un pennarello
tracciare il contorno della fusoliera sulla parte inferiore
dello stabilizzatore.
8
Use a hobby knife and #11 blade to remove the covering 1/16 inch (1.5mm) inside the lines drawn in the previous step.
Entfernen Sie mit einem Hobbymesser und 11 Klinge die Folie 1,5mm auf der Innenseite der Linie die Sie letzten Schritt
gezeichnet haben.
Utilisez un couteau de modélisme muni d'une lame #11 pour retirer délicatement l'entoilage 1.5mm à l'INTERIEUR de la zone
tracée sur le dessous du stabilisateur.
Usare un tagliabalsa con lama #11 per togliere con cura il rivestimento stando 1,5mm all'interno della linea tracciata prima
sullo stabilizzatore.
: Do not cut into the underlying wood. This will weaken the structure and could
NOTICE
cause failure in flight. As an option, use a soldering iron or hot knife with light pressure to
carefully melt the covering and avoid the potential of cutting into the wood.
HINWEIS
: Schneiden Sie nicht in das darunterliegende Holz. Das schwächt die Struktur und könnte
zum Ausfall während des Fluges führen. Verwenden Sie alternativ ein Bügeleisen oder heisses Messer mit
etwas Druck und schmelzen damit die Bespannung, ohne die Gefahr das Holz zu zerschneiden.
REMARQUE
: Ne coupez pas dans le bois. Cela affaiblirait la structure pouvant aller
jusqu'à la rupture en vol. Une solution possible est d'utiliser un fer à souder ou un couteau chaud
avec une légère pression pour découper l'entoilage et éviter de couper dans le bois.
AVVISO
: si raccomanda di non tagliare il legno per non indebolire la struttura e avere possibili cedimenti
in volo. Come opzione si può usare un saldatore o una lama riscaldata per non premere troppo sul legno.
9
#6
6-32 x 1 inch
x4
x4
Apply 15-minute epoxy to the exposed wood before attaching
the stabilizer to the fuselage. The screws will hold the
assembly secure while the epoxy cures. Use a paper towel
and isopropyl alcohol to remove any excess epoxy before it
can cure. Secure the stabilizer to the fuselage using the
hardware listed. Use a 3/32-inch hex wrench to tighten the
bolts, using care not to damage the underlying structure.
Geben Sie 15 Minuten Epoxy auf das freigelegte Holz
bevor Sie das Höhenleitwerk auf den Rumpf legen. Die
Verschraubung hält das Leitwerk so lange während der
Kleber trocknet. Montieren Sie das Leitwerk mit den
mitgelieferten Teilen. Drehen Sie die Schrauben mit einem
3/32 Inbusschlüssel fest und achten dabei darauf nicht das
darunterliegende Holz zu beschädigen.
Appliquez de la colle epoxy 15 minutes sur les parties en bois
exposées avant de placer la dérive sur le stabilisateur. Les vis
assureront le maintien en position durant le séchage de la colle.
Utilisez de l'alcool dénaturé et du papier absorbant pour nettoyer
l'excès de colle avant son séchage. Fixez le stabilisateur à l'aide
des vis listées. Utilisez une clé BTR 3/32 pour serrer les vis, en
prenant soin de ne pas écraser le stabilisateur.
Mettere della colla epoxy 15 minuti sul legno esposto prima di
fi ssare lo stabilizzatore alla fusoliera. Le viti tengono insieme
il tutto intanto che la colla si asciuga. Con un fazzoletto di
carta e alcol isopropilico togliere gli accessi di colla prima
che asciughi. Fissare lo stabilizzatore alla fusoliera usando
la viteria indicata. Per stringere le viti usare una chiave
esagonale da 3/32 di pollice (2,4mm), facendo attenzione a
non danneggiare la struttura sottostante.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Han5060

Table des Matières