Télécharger Imprimer la page

Loewe WM 9 Instructions De Montage page 2

Accessoires tv

Publicité

Loewe WM 9
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Informationen der Anleitung.
Lassen Sie im Umgang mit Werkzeug die nötige
Vorsicht walten. Stellen Sie Ihre Gerätekombination
so auf, dass sie, z.B. für spielende Kinder keine
Gefährdung darstellt und auch nicht beschädigt
werden kann.
Des Weiteren haben die Sicherheitshinweise für
unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit.
Bedenken Sie das TV-Gerät wiegt ca. 40 kg
Wichtige Montagehinweise
Die Tragfähigkeit der Wand und die Befestigung des
Loewe WM 9 liegen in Ihrer Verantwortung.
Auf Grund der vielfältigen Wandbaustoffe und der
damit unterschiedlichen Befestigungsarten haben
wir kein Befestigungsmaterial beigelegt.
Besorgen Sie sich das für Ihre Wand geeignete
Befestigungsmaterial im Fachhandel.
Ziehen Sie gegebenenfalls einen Bausachkundigen
zu Rate.
Vergewissern Sie sich, dass im Bereich der
Bohrungen keine Leitungen/Rohre liegen.
Nachdem das TV-Gerät im Wandhalter WM 9
montiert wurde, tragen Sie das TV-Gerät nur am
Rahmengestell des WM 9
Instructions de sécurité
Soyez attentif aux informations du mode d'emploi.
Prenez les précautions nécessaires lorsque vous
manipulez l'outil. Positionnez vos appareils de telle
sorte qu'ils ne représentent aucun danger pour des
enfants en train de jouer et qu'ils ne puissent pas
être renversés.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à
nos téléviseurs sont également valables ici. Pensez
au fait que le téléviseur pèse environ 40 kg
Instructions de montage et de manipulation impor-
tantes
La capacité portante du mur et la fixation du Loewe
WM 9 sont de votre responsabilité.
Nous n'avons joint aucun matériel de fixation en
raison de la multitude de matériaux de construction
utilisés pour les murs et ainsi, des différents types
de fixation correspondants.
Veuillez-vous procurer le matériel de fixation appro-
prié à votre mur dans un magasin spécialisé.
Demandez éventuellement conseil à un expert en
construction.
Assurez-vous qu'aucun câble / tuyau ne se trouve
dans la zone de perçage.
Après avoir installé le téléviseur dans le support
mural WM 9, portez le téléviseur uniquement à
partir du cadre du support WM 9
- 2 -
d
Veiligheidsvoorschriften
Schenk aandacht aan de informatie in de handlei-
ding. Ga bij het werken met gereedschap voorzichtig
te werk. Plaats de toestelcombinatie zodanig dat
deze geen gevaar vormt voor bijvoorbeeld spelende
kinderen en dat deze ook niet kan worden bescha-
digd.
Verder zijn ook de veiligheidsinstructies voor onze
tv-toestellen van toepassing. Denk eraan dat het
tv-toestel ongeveer 40 kg weegt
Belangrijke montage- en onderhoudsaanwijzingen
De draagkracht van de wand en de bevestiging van
de Loewe WM 9 zijn uw verantwoording.
Vanwege de veelsoortige bouwmaterialen van wan-
den en de daarbij behorende verschillende wijzen
van bevestiging hebben wij geen bevestigingsmate-
rialen bijgevoegd.
Koop de voor uw wand geschikte bevestigingsmate-
rialen bij de vakhandel.
Raadpleeg indien nodig een bouwkundige.
Overtuig u ervan dat er zich in het bereik van de
boorgaten geen leidingen/buizen bevinden.
Nadat het tv-toestel in de wandhouder WM 9 is
gemonteerd, moet u het tv-toestel alleen aan het
geraamte van de WM 9 dragen
f
Indicazioni di sicurezza
Rispettare le indicazioni fornite nelle istruzioni. Pre-
stare la giusta attenzione nell'utilizzare gli utensili.
Montare la combinazione degli apparecchi in modo
che costituiscano eventuali pericoli ad esempio
per i bambini che giocano e non possano riportare
nemmeno eventuali danni.
Inoltre, le avvertenze di sicurezza per i nostri
apparecchi TV si applicano anche in questo caso.
Considerare che l'apparecchio TV pesa circa 40 kg.
Indicazioni importanti per il montaggio e la movi-
mentazione
La responsabilità relativa alla portata della parete e
al fissaggio del Loewe WM 9 compete all'utente.
A causa degli svariati materiali di costruzione della
parete e dei vari tipi di fissaggio, non abbiamo fornito
in dotazione materiale di fissaggio.
Procurarsi materiale di fissaggio adeguato per la
propria parete reperibile nel commercio specializ-
zato.
Consultare eventualmente un esperto di costruzioni.
Accertarsi che nella zona dei fori non siano presenti
cavi/tubi.
Dopo aver montato l'apparecchio TV sul supporto
a parete WM 9, posizionarlo semplicemente sulla
cornice del WM 9
l
Safety instructions
Observe the information in the instructions.
Handle tools with the necessary care and attention.
Install your combination of equipment in such a way
that it presents no danger to playing children for
example and also can not be damaged.
The safety instructions for our TV sets also apply
here.
Bear in mind that the TV set weighs about 40 kg
Important installation instructions and operating
instructions
The carrying capacity of the wall and the mounting
of the Loewe WM 9 are your responsibility.
Due to the various wall-building materials and thus
different types of attachment, we have included no
fixing material.
You should obtain the appropriate fixing material for
your wall from specialist dealers.
If necessary, consult a technical expert for construc-
tion work.
Make sure that there are no wires/pipes in the area
of the drill holes.
After the TV set has been mounted onto the WM 9
wall bracket, only hold the TV set by the WM 9 rack
i
Advertencias de seguridad
Tenga en cuenta la información de las instrucciones.
Tome las precauciones necesarias en un entorno
con herramientas. Instale su combinación de
aparatos de tal manera que no pueda sufrir daños
ni ofrezca riesgo de lesiones, p. ej., para niños que
jueguen cerca.
Además de esto, las instrucciones de seguridad de
nuestros televisores también tienen validez aquí.
Tenga en cuenta que el televisor pesa aproximada-
mente 40 kg
Instrucciones de montaje y manejo importantes
La capacidad de carga de la pared y la sujeción del
WM 9 quedan bajo su responsabilidad.
Debido a los diferentes materiales de construcción
utilizados en las paredes y a los diferentes tipos de
fijación, no incluimos material de fijación.
Adquiera en un comercio especializado el material
de fijación adecuado para su pared.
Si es necesario, pida consejo a un especialista en
construcción.
Asegúrese de que no hay tuberías ni cables en la
zona que va a taladrar.
Después de montar el televisor en el soporte de
pared WM 9, coloque el televisor solo en el soporte
de marco del WM 9
g
e

Publicité

loading